Oigo Tu Voz
Miedo de morir,
ansia de vivir,
sueño o realidad?...
Algo quiere ser
un amanecer
en mi soledad...
Canto que olvidé,
sitios que dejé,
dicha que perdí...
Hoy en la emoción
de mi corazón
todo vuelve a mí!
Oigo tu voz
la que mi oído no olvida!
Me trae tu voz
hasta mi pena escondida
la luz y la vida
de un rayo de sol...
Vuelvo a escuchar
el nombre mío en tu acento,
sin descifrar
si es la palabra que siento
mentira del viento,
delirio, no más...
Tiemblo por saber
si en mi puerta estás,
si es tu propia voz;
y no quiero abrir
para no llorar
muerta mi ilusión...
Déjame pensar
que a salvar vendrás
el deshecho amor...
Déjame creer
que eres siempre, al fin,
tú mejor que yo!
Ich höre deine Stimme
Angst zu sterben,
Sehnsucht zu leben,
Traum oder Realität?...
Etwas will sein
Ein Sonnenaufgang
in meiner Einsamkeit...
Lieder, die ich vergaß,
Orte, die ich ließ,
Glück, das ich verlor...
Heute in der Emotion
meines Herzens
kommt alles zu mir zurück!
Ich höre deine Stimme,
die mein Ohr nicht vergisst!
Deine Stimme bringt mich
zu meinem verborgenen Schmerz,
das Licht und das Leben
eines Sonnenstrahls...
Ich höre wieder
meinen Namen in deinem Akzent,
ohne zu entschlüsseln,
ob es das Wort ist, das ich fühle,
Lüge des Windes,
Wahn, nicht mehr...
Ich zittere, zu wissen,
ob du an meiner Tür bist,
ob es deine eigene Stimme ist;
und ich will nicht öffnen,
um nicht zu weinen,
meine Illusion tot...
Lass mich denken,
dass du kommen wirst,
um die zerbrochene Liebe zu retten...
Lass mich glauben,
dass du immer, endlich,
besser bist als ich!