395px

Au Pied de la Sainte Croix

Carlos Gardel

Al Pie de La Santa Cruz

Declaran la huelga
Hay hambre en las casas
Es mucho el trabajo
Y poco el jornal
Y en ese entrevero
De lucha sangrienta
Se venga de un hombre
La ley patronal

Los viejos no saben
Que lo condenaron
Pues miente, piadosa
Su pobre mujer
Quizás un milagro
Le llevé el indulto
Y vuelva en su casa
La dicha de ayer

Mientras tanto
Al pie de la santa cruz
Una anciana desolada
Llorando implora a Jesús
Por tus llagas que son santas
Por mi pena y mi dolor
Ten piedad de nuestro hijo
¡Protégelo, señor!
Y el anciano
Que no sabe ya rezar

Con acento tembloroso
También protesta a la par
¿Qué mal te hicimos nosotros
Pa' darnos tanto dolor?
Y, a su vez, dice la anciana
¡Protégelo, señor!

Los pies engrillados
Cruzó la planchada
La esposa lo mira
Quisiera gritar
Y el pibe inocente
Que lleva en los brazos
Le dice llorando

¡Yo quiero a papá!
Largaron amarras
Y el último cabo
Vibró, al desprenderse
En todo su ser
Se pierde de vista
La nave maldita
Y cae desmayada
La pobre mujer

Au Pied de la Sainte Croix

Déclarent la grève
Il y a de la faim dans les maisons
Il y a trop de travail
Et peu de salaire
Et dans ce tumulte
De lutte sanglante
Se venge d'un homme
La loi patronale

Les vieux ne savent pas
Qu'ils l'ont condamné
Car ment, avec pitié
Sa pauvre femme
Peut-être un miracle
L'indulgence lui est venue
Et revient dans sa maison
Le bonheur d'hier

En attendant
Au pied de la sainte croix
Une vieille désolée
Pleure et implore Jésus
Pour tes plaies qui sont saintes
Pour ma peine et ma douleur
Aie pitié de notre fils
Protège-le, Seigneur !
Et le vieil homme
Qui ne sait plus prier

Avec un accent tremblant
Proteste aussi à la fois
Quel mal t'avons-nous fait
Pour nous donner tant de douleur ?
Et, à son tour, dit la vieille
Protège-le, Seigneur !

Les pieds enchaînés
Il a traversé la passerelle
La femme le regarde
Elle voudrait crier
Et le gamin innocent
Qu'elle porte dans ses bras
Lui dit en pleurant

Je veux papa !
Ils ont largué les amarres
Et le dernier câble
Vibré, en se détachant
Dans tout son être
On perd de vue
Le navire maudit
Et s'évanouit
La pauvre femme

Escrita por: Mario Battistella, Enrique Delfino