395px

Morgengrauen

Carlos Gardel

Amanecer

¡Qué lindo es ver por el llano!
¡Qué lindo es ver por el llano!
Ande se va un pollero
Que partica, y altanero va su vigüela portando
Para los perros ladrando
Y un resuello y un maceta

Los bueyes en la carreta
Y el carretero picando
La aurora aparece entonces
La aurora aparece entonces

Y por la loma un lucero
Y en un bullicio sincero
Sale al campo el buey sobón
Y el churrinche retozón
Que golpea de rama en rama
Por aquel gaucho altacama
Y apera su redomón

Linda es esta mañanita
Linda es esta mañanita
Cuando le pianto en la loma
Que el poncho del pobre asoma
Dándole luz y esplendor
Pero un rodeo al rodar
Y relinchar al sotreta
Que goza haciendo gambeta
Al lazo de un redomón

Morgengrauen

Wie schön ist es, über die Ebene zu schauen!
Wie schön ist es, über die Ebene zu schauen!
Wo ein Viehhändler hingeht,
Der stolz und mit seiner Gitarre unterwegs ist,
Für die bellenden Hunde
Und ein Schnaufen und ein Schaufel.

Die Ochsen in der Kutsche
Und der Kutscher treibt sie an.
Der Morgen bricht dann an,
Der Morgen bricht dann an.

Und über den Hügel ein Stern,
Und in einem ehrlichen Lärm
Kommt der schüchterne Ochse heraus,
Und der fröhliche Churrinche,
Der von Ast zu Ast springt,
Durch den Gaucho Altacama,
Und sein Pferd führt er.

Schön ist dieser Morgen,
Schön ist dieser Morgen,
Wenn ich auf dem Hügel stehe,
Wo der Poncho des Armen sichtbar wird,
Ihm Licht und Glanz gebend.
Doch ein Umweg beim Rollen
Und das Wiehern des Schlingels,
Der es genießt, zu hüpfen,
Im Lasso eines Pferdes.

Escrita por: J. Razzano, C. Gardel