¡Araca La Cana!
Araca la cana
Ya estoy engriyao
Un par de ojos negros me han engayolao
Ojazos profundos, oscuros y bravos
Tajantes y fieros, hieren al mirar
Con brillo de acero, me van a matar
De miedo, al mirarlos, el cuore me ha fayao
Araca la cana
Ya estoy engriyao
Yo que anduve entreverao
En mil y una ocasión
Y en todas he guapeao
Yo que al bardo me he jugao
Entero el corazón
Sin asco ni cuidado
Como un gil vengo a ensartarme
En esta daga que va a matarme
Si es pa' creer en cosa de Dios
Que al guapo más capaz
Le falle el corazón
Araca die Polizei!
Araca la cana
Ich bin schon sauer
Ein Paar schwarze Augen haben mich getäuscht
Tiefe, dunkle und mutige Augen
Scharf und wild, sie tun weh, wenn man hinschaut
Mit Stahlglanz werden sie mich umbringen
Aus Angst, wenn ich sie ansehe, hat mein Herz im Stich gelassen
Araca la cana
Ich bin schon sauer
Ich, der umherwanderte
Bei tausend und einer Gelegenheit
Und in allen war ich gutaussehend
Ich habe den Barden gespielt
ganzes Herz
Ohne Ekel oder Fürsorge
Wie ein Idiot komme ich, um mich selbst aufzuspießen
Auf diesem Dolch, der mich töten wird
Wenn es darum geht, an Dinge Gottes zu glauben
Als zum fähigsten, gutaussehenden Mann
sein Herz versagte
Escrita por: E. Delfino / M. Roda