Calor de Hogar
Dame un abrazo mi noble esposa
Y al calorcito del dulce hogar
Mientras los chicos bailan y ríen
Añoraremos la mocedad
¿Te acuerdas vieja, de aquella tarde?
Cuando temblando por la emoción
Y acobardado por tu belleza
Por vez primera te hablé de amor
Como rojas amapolas
Tus mejillas vi encender
Y tus ojos se cerraron
Como flor de atardecer
De tus labios incitantes
Un suspiro echó a volar
Y el lucero de la tarde
Nuestras bocas vio juntar
Felices años que en este nido
Dieron sus frutos de bendición
Nuestros hijitos que ya son hombres
Buenos y honrados como tú y yo
¡Como han crecido! Ya tienen alas
Pronto su nido querrán hacer
Y solos vieja nos quedaremos
Solos y tristes con la vejez
Pero nuevas primaveras
Han de dar flores de amor
Y vendrán los nietecitos
A curar nuestro dolor
Con sus risas y sus cantos
Nuestra vida alegrarán
Y después, después, mi vieja
Nuestros ojos cerrarán
Home Heat
Give me a hug, my noble wife
And to the warmth of sweet home
While the kids dance and laugh
We will long for our youth
Do you remember, old lady, that afternoon?
When trembling with emotion
And intimidated by your beauty
For the first time, I spoke of love to you
Like red poppies
I saw your cheeks light up
And your eyes closed
Like a sunset flower
From your enticing lips
A sigh took flight
And the evening star
Saw our mouths come together
Happy years in this nest
Bore fruits of blessing
Our little ones who are now men
Good and honest like you and me
How they have grown! They have wings now
Soon they will want to make their own nest
And old lady, we will be left alone
Alone and sad with old age
But new springs
Will bring flowers of love
And the grandchildren will come
To heal our pain
With their laughter and songs
They will brighten our lives
And then, then, my old lady
Our eyes will close
Escrita por: E. Carrere / E. Statelli / J. Fernández