Claveles Mendocinos
De las sierras cuyanas
Son los claveles más perfumados, ¿por qué será?
Unen con sus olores
Lazos de amores, de enamorados, ¡qué bueno está!
Clavel de amor
Blanca flor Huija, laira, laraira
Es la mujer cuyana quien se engalana
Con sus claveles hasta embriagar
Mujer buena y divina
Cuyana hermosa viva Mendoza, ¿por qué será?
Que lejos de mi tierra
Quiero a su sierra con sus claveles hasta llorar
Clavel de amor
Blanca flor Huija, laira, laraira
Donde los mendocinos les cantan dianas a mis paisanas
Lirios en flor
Ya ves Mendoza amada, yo no te olvido
Suelo querido siempre serás
Del que esparciendo flores
Con tus claveles, tus tradiciones cantando va
Clavel y amor
Blanca flor Huija, laira, laraira
Al brindarles mi vida cierro la herida
Llevo sangrando en mi corazón
Mendocino Nelken
Aus den Cuyana-Bergen
Sind die duftendsten Nelken, warum ist das so?
Vereinen mit ihren Düften
Liebesbande, von Verliebten, wie schön ist das!
Nelke der Liebe
Weiße Blume Huija, laira, laraira
Es ist die cuyanische Frau, die sich schmückt
Mit ihren Nelken, bis sie berauscht ist.
Gute und göttliche Frau
Schöne Cuyana, lebe Mendoza, warum ist das so?
Dass ich fern von meinem Land
Die Berge mit ihren Nelken bis zum Weinen will.
Nelke der Liebe
Weiße Blume Huija, laira, laraira
Wo die Mendocinos meinen Landsfrauen
Loblieder singen, Lilien in Blüte.
Sieh, geliebtes Mendoza, ich vergesse dich nicht
Mein geliebtes Land wirst du immer sein
Der, der Blumen streut
Mit deinen Nelken, deine Traditionen singend geht.
Nelke und Liebe
Weiße Blume Huija, laira, laraira
Indem ich dir mein Leben schenke, schließe ich die Wunde
Die in meinem Herzen blutet.
Escrita por: A. Pelaia