Con Los Ojos Del Alma
Dicen que las heladas secan los ojos
Dicen que las heladas secan los ojos
Así me van secando los ojos tuyos
Así me van secando los ojos tuyos
Los ojos tuyos, si, ¿quién lo diría?
Qué sin haberme muerto me olvidaría
En un tiempo las aves que iban volando
En un tiempo las aves que iban volando
Se paraban a verme
¿Pero 'hora cuándo?
Se paraban a verme
¿Pero 'hora cuándo?
Pero 'hora cuando, si, quiérale el vuelo
A esa paloma blanca que está en el suelo
Con los ojos del alma te estoy mirando
Con los ojos del alma te estoy mirando
Y con los de la cara, disimulando
Y con los de la cara, disimulando
Disimulando, si, ¿quién lo diría?
Qué sin haberme muerto, me olvidaría
Mit den Augen der Seele
Sie sagen, die Frostnächte trocknen die Augen
Sie sagen, die Frostnächte trocknen die Augen
So trocknen deine Augen mich aus
So trocknen deine Augen mich aus
Deine Augen, ja, wer hätte das gedacht?
Dass ich, ohne tot zu sein, vergessen würde
Einst flogen die Vögel, die vorbeiflogen
Einst flogen die Vögel, die vorbeiflogen
Sie hielten an, um mich zu sehen
Aber wann jetzt?
Sie hielten an, um mich zu sehen
Aber wann jetzt?
Aber wann jetzt, ja, lass sie fliegen
Die weiße Taube, die am Boden sitzt
Mit den Augen der Seele schaue ich dich an
Mit den Augen der Seele schaue ich dich an
Und mit denen im Gesicht, heimlich
Und mit denen im Gesicht, heimlich
Heimlich, ja, wer hätte das gedacht?
Dass ich, ohne tot zu sein, vergessen würde
Escrita por: J. Ricardo