395px

L'Olivier

Carlos Gardel

El Olivo

Allá, junto a la Riviera
Un tano alegre vivía
Laburando noche y día
Junto con su compañera
Y del riachuelo al rumor
Eran felices los grullos
Arrullados de murmullos
Engrupidos en su amor

Y dicen las comadres
Paseando junto al río
Los cosos de fugaron
Sul pícolo navío
Más, como no volvieron
Y el tiempo transcurrió
Las gentes se dijeron
El pícolo se hundió

Porque un compadre cabrero
A la tana se afilaba
De bueno la trabajaba
Con el cuento del te quiero
Y como el hombre era bueno
Y ella joven y coqueta
Una noche el muy trompeta
Al tano se la espiantó

Y dicen las comadres
Paseando junto al río
Los cosos de fugaron
Sul pícolo navío
Más, como no volvieron
Y el tiempo transcurrió
Las gentes se dijeron
El pícolo se hundió

L'Olivier

Là-bas, près de la Riviera
Un italien joyeux vivait
Travaillant nuit et jour
Avec sa compagne
Et du ruisseau au murmure
Les grues étaient heureuses
Berçées par des chuchotements
Enveloppées dans leur amour

Et disent les commères
En se promenant près du fleuve
Les gars s'étaient tirés
Sur le petit navire
Mais, comme ils ne revinrent pas
Et que le temps passa
Les gens se dirent
Le petit a coulé

Parce qu'un pote cabreur
Flattait la nana
Il la travaillait bien
Avec son histoire d'amour
Et comme le gars était bien
Et elle jeune et coquette
Une nuit, le sacré trompeur
A piqué la nana au tano

Et disent les commères
En se promenant près du fleuve
Les gars s'étaient tirés
Sur le petit navire
Mais, comme ils ne revinrent pas
Et que le temps passa
Les gens se dirent
Le petit a coulé

Escrita por: A. Scatasso, C. P. Cabral, J. Vivas