Farolito Viejo
Farolito viejo del barrio malevo
Broncea la esquina con pálida luz
Alumbró el reparto después del laburo
Y ha sido en la noche también batitú
Bajo su luz pobre la china apenada
Del taita encanado la carta leyó
Mojando con llanto de buena maleva
Los versos escritos con el corazón
También en sus rayos brillaron las dagas
Cruzadas en duelo por un mismo amor
Un muerto sangraba y nadie batía
Del taura la hombría que fue vencedor
Su luz fue testigo oyendo el chamuyo
Jugándole sucio al taita bacán
La grela traidora y el chorro cobarde
Batieron la cana por miedo al puñal
Y cuando los tiras a su hombre encanaron
Lloraba en sus ojos la luz del farol
Después una piedra rompió los cristales
Bajando al suburbio feroz maldición
Farolito viejo, estoy entre rejas
A mi celda oscura no llega tu luz
Espero con ansia volver a la esquina
Vengándome de ella y del batitú
Old Streetlight
Old streetlight from the tough neighborhood
Bronzing the corner with a pale light
It illuminated the area after work
And it has also been a witness in the night
Under its poor light, the sad Chinese woman
Read the letter from the old man
Drenching with tears of a tough woman
The verses written with the heart
In its rays, the daggers also shone
Crossed in a duel for the same love
A dead man was bleeding and no one fought
The manliness of the winner
Its light witnessed hearing the sweet talk
Playing dirty tricks on the cool old man
The treacherous woman and the cowardly thief
Fought the cops out of fear of the knife
And when they arrested his man
The light of the streetlight cried in his eyes
Then a stone broke the glass
Descending into the fierce suburb curse
Old streetlight, I'm behind bars
Your light doesn't reach my dark cell
I eagerly await to return to the corner
Avenging myself from her and the night
Escrita por: J. E. Riu / Luis Teisseire