395px

Intimate

Carlos Gardel

Íntimas

Hace tiempo que te noto que estás triste
Mujercita juguetona, pizpireta
Has cambiado, ya no eres tan coqueta
Cual las flores primorosas de un altar
¿Qué te pasa? ¿Desengaños que has sufrido?
¿Las espinas de una rosa te han herido?
¿O el amor que un ingrato que ha fingido?
¿O un vacío imposible de llenar?

Yo también vivo triste desde un día
En que cosas de la vida me pasaron
Y un surco de recuerdos me dejaron
Y un dolor imposible de ocultar
Yo te amaba y me amabas tiernamente
Mas las fuerzas del destino se opusieron
Y desde entonces nuestras almas tuvieron
Un vacío imposible de llenar

¡Tus encantos, tus sonrisas tan amables!
¡El perfume que exhalaban tus violetas!
¡Y tus bucles y tus ojos, que princesas
Anhelantes te quisieran imitar!
Mas la vida tiene abismos insondables
Hay caminos del destino intransitables
Hay recuerdos de amor inolvidables
¡Y hay vacíos imposibles de llenar!

Intimate

Long time I've noticed you're sad
Playful little woman, lively
You've changed, you're not as flirtatious
Like the exquisite flowers on an altar
What's wrong? Disappointments you've suffered?
Have the thorns of a rose wounded you?
Or the love of a deceitful person?
Or an impossible void to fill?

I've also been sad since a day
When life's things happened to me
And left me with a trail of memories
And an impossible pain to hide
I loved you and you loved me tenderly
But the forces of destiny opposed us
And since then our souls had
An impossible void to fill

Your charms, your friendly smiles!
The perfume your violets exhaled!
And your curls and your eyes, that princesses
Longingly wanted to imitate you!
But life has unfathomable abysses
There are impassable paths of destiny
There are unforgettable memories of love
And there are impossible voids to fill

Escrita por: A. Lacueva / R. L. Brignolo