395px

La Coupe de l'Oubli

Carlos Gardel

La Copa Del Olvido

¡Mozo, traiga otra copa!
Y sírvase de algo el que quiera tomar
Que ando muy solo y estoy muy triste
Desde que supe la cruel verdad

¡Mozo, traiga otra copa!
Que anoche, juntos, los vi a los dos
Quise vengarme, matarla quise
Pero un impulso me sereno

Salí a la calle desconcertado
Sin saber como hasta aquí llegue
A preguntarle a los hombres sabios
A preguntarles que debo hacer

Olvide, amigo - dirán algunos
Pero olvidarla no puede ser
Y si la mato, vivir sin ella
Vivir sin ella nunca podré

¡Mozo traiga otra copa!
Y sírvase de algo el que quiera tomar
Quiero alegrarme con este vino
Pa ver si el vino me hace olvidar

En vano busco en otras mujeres
Dulces caricias para olvidar
Y recordando que no me quiere
El sentimiento me hace llorar

¡Mozo traiga otra copa!
Y sírvase de algo el que quiera tomar

La Coupe de l'Oubli

¡Garçon, apporte une autre coupe !
Et sers-toi de quelque chose, celui qui veut boire
Je suis très seul et je suis très triste
Depuis que j'ai su la cruelle vérité

¡Garçon, apporte une autre coupe !
Car hier soir, je les ai vus tous les deux
J'ai voulu me venger, je voulais la tuer
Mais un élan m'a apaisé

Je suis sorti dans la rue, déconcerté
Sans savoir comment je suis arrivé ici
À demander aux hommes sages
Pour leur demander ce que je dois faire

Oublie, mon ami - diront certains
Mais l'oublier, ça ne peut pas être
Et si je la tue, vivre sans elle
Vivre sans elle, jamais je ne pourrai

¡Garçon, apporte une autre coupe !
Et sers-toi de quelque chose, celui qui veut boire
Je veux me réjouir avec ce vin
Pour voir si le vin me fait oublier

En vain, je cherche chez d'autres femmes
Des douces caresses pour oublier
Et en me rappelant qu'elle ne m'aime pas
Le sentiment me fait pleurer

¡Garçon, apporte une autre coupe !
Et sers-toi de quelque chose, celui qui veut boire

Escrita por: A. Vacarezza / E. Delfino