La Madrugada
¿No ver a tu corazón?
¿Qué dice usted?
Adorada prenda querida
Así ha de ser
Y verá que por tu amor
¿Qué dice usted?
Estoy al perder la vida
Así ha de ser
No te duermas mi querida
No te duermas mi adorada
Que viene aclarando el día
La madrugada¡
Estoy al perder la vida
¿Qué dice usted?
En la agonía muy fuerte
Así ha de ser
Al verte todos los día
¿Qué dice usted?
Mis ojos lloran por verte
Así ha de ser
No te duermas mi querida
No te duermas mi adorada
Qué viene aclarando el día
La madrugada¡
Soñé que el fuego se helaba
¿Qué dice usted?
Y que la nieve se ardía
Así ha de ser
Y por soñar imposibles
¿Qué dice usted?
Soñé que tu me querías
Así ha de ser
No te duermas mi querida
No te duermas mi adorada
¡Que viene aclarando el día
La madrugada!
Die Morgendämmerung
Siehst du nicht dein Herz?
Was sagst du dazu?
Geliebtes, teures Wesen
So muss es sein
Und du wirst sehen, dass ich für deine Liebe
Was sagst du dazu?
Am Rande des Lebens stehe
So muss es sein
Schlaf nicht ein, meine Liebe
Schlaf nicht ein, meine Teure
Denn der Tag bricht an
Die Morgendämmerung!
Ich stehe am Rande des Lebens
Was sagst du dazu?
In der starken Agonie
So muss es sein
Dich jeden Tag zu sehen
Was sagst du dazu?
Meine Augen weinen, dich zu sehen
So muss es sein
Schlaf nicht ein, meine Liebe
Schlaf nicht ein, meine Teure
Denn der Tag bricht an
Die Morgendämmerung!
Ich träumte, das Feuer gefror
Was sagst du dazu?
Und der Schnee brannte
So muss es sein
Und für das Träumen von Unmöglichem
Was sagst du dazu?
Ich träumte, dass du mich liebtest
So muss es sein
Schlaf nicht ein, meine Liebe
Schlaf nicht ein, meine Teure
Denn der Tag bricht an
Die Morgendämmerung!
Escrita por: S. Salinas