Milonguita
Te acordás, Milonguita? Vos eras
La pebeta más linda'e Chiclana
La pollera cortona y las trenzas
Y en las trenzas un beso de Sol
Y en aquellas noches de verano
Que soñaba tu almita, mujer
Al oír en la esquina algún tango
Chamuyarte bajito de amor?
Estercita, hoy te llaman Milonguita
Flor de noche y de placer
Flor de lujo y cabaret
Milonguita
Los hombres te han hecho mal
Y hoy darías toda tu alma
Por vestirte de percal
Cuando sales por la madrugada
Milonguita, de aquel cabaret
Toda tu alma temblando de frío
Dices: Ay, si pudiera querer!
Y entre el vino y el último tango
P'al cotorro te saca un bacán
Ay, que sola, Estercita, te sientes!
Si lloras... Dicen que es el champán!
Milonguita
Do you remember, Milonguita? You were
The most beautiful girl from Chiclana
With the short skirt and the braids
And in the braids, a kiss from the Sun
And in those summer nights
Your soul dreamed, woman
When hearing a tango on the corner
Whispering sweet nothings of love?
Estercita, today they call you Milonguita
Flower of the night and pleasure
Flower of luxury and cabaret
Milonguita
Men have done you wrong
And today you would give your whole soul
To dress in calico
When you leave in the early morning
Milonguita, from that cabaret
Your whole soul trembling with cold
You say: Oh, if only I could love!
And between the wine and the last tango
A pimp takes you to the brothel
Oh, how lonely, Estercita, you feel!
If you cry... They say it's the champagne!
Escrita por: E. Delfino / S. Linning