395px

Hör zu, Freund!

Carlos Gardel

¡Oiga amigo!

Sí, mi amigo, estoy llorando
No se ría ni se asombre
Desgraciado de aquel hombre
Que no ha llorado una vez!

No crea que estoy borracho
Si usted supiera mis cosas
Tan tristes y dolorosas
No se reiría; tal vez

Que saben ni el mundo ni la gentes
I yo tuve esposa y dos hijitos
Y si los dejé, por los malditos
Hechizos de una mujer fatal

Usted nada sabe ni le importa
Si mi burla resultó sangrienta
Si por vengar alguna infame afrenta
Yo fui a la cárcel y ella, a un hospital

No se ponga tan serio, mi amigo, que lo que digo
No tiene valor... De la cárcel se sale, y un día
También yo salía
Eso fue lo peor!
Como el ave que vuelve a su nido
Y lo halla destruido
Sin saber por que
Volví al mío y estaba desierto
Mi esposa había muerto
Mis hijos no se

Oiga, amigo! Hoy, entre sueños
He visto a mis dos hijitos
Tendiéndome sus bracitos
Como pidiéndome pan
Y total, usted que sabe
Si es verdad lo que le digo
Seque esos ojos, mi amigo
Que si lo ven se reirán

Hör zu, Freund!

Ja, mein Freund, ich weine
Lachen Sie nicht und seien Sie nicht erstaunt
Der Unglückliche von diesem Mann
Der nie einmal geweint hat!

Glauben Sie nicht, ich bin betrunken
Wenn Sie wüssten, was ich durchgemacht habe
So traurig und schmerzhaft
Würden Sie nicht lachen; vielleicht

Was weder die Welt noch die Leute wissen
Ich hatte eine Frau und zwei kleine Kinder
Und wenn ich sie verlassen habe, wegen der verdammten
Zauber einer fatalen Frau

Sie wissen nichts und es interessiert Sie nicht
Ob mein Spott blutig war
Ob ich für eine schändliche Beleidigung
Ins Gefängnis kam und sie ins Krankenhaus

Seien Sie nicht so ernst, mein Freund, denn was ich sage
Hat keinen Wert... Aus dem Gefängnis kommt man raus, und eines Tages
Komme auch ich raus
Das war das Schlimmste!
Wie der Vogel, der zu seinem Nest zurückkehrt
Und es zerstört vorfindet
Ohne zu wissen warum
Ich kam zurück und es war leer
Meine Frau war gestorben
Meine Kinder nicht mehr da

Hör zu, Freund! Heute, zwischen Träumen
Habe ich meine beiden kleinen Kinder gesehen
Die mir ihre Ärmchen entgegenstrecken
Als würden sie um Brot bitten
Und insgesamt, was wissen Sie
Ob das wahr ist, was ich Ihnen sage
Wischen Sie sich die Augen, mein Freund
Denn wenn sie es sehen, werden sie lachen

Escrita por: A. P. Navarrine, J. Navarrine