Senda Florida
Por esta senda donde un bello ruiseñor
Cantaba alegre sobre un viejo ventanal
Por esta senda yo he volcado de mi infancia
Las arrogancias de mis años de esplendor
Aquí del canto de las brisas aprendí
Las armonías de una dicha singular
Y el alba radiante con su deslumbrante
Corona de luces me enseñó a adorar
Bella senda donde mi alma aprendió a querer
Donde
Con mi juego placentero
Pasé los años primeros
Que jamás han de volver
Felices años
Que adoraba con vehemencia
Bajo el cielo de inocencia
Que me hacía estremecer
Soy un jilguero
Que va volando, volando
Y en su canto va dejando
Con infinito fervor
Pues en tu senda
Que está llena de esplendores
Con las más fragantes flores
Hice mi nido de amor
En un recodo de tu senda está mi hogar
Donde mi amada con dulcísima emoción
Dice a la vida la belleza que la inunda
Con las palabras que modula en su canción
Senda Florida que jamás olvidaré
Bendita senda donde las dichas bebí
Y que has perfumado el goce anhelado
De verme inundado de azul porvenir
Blühender Weg
Auf diesem Weg, wo ein schöner Nachtigall
Fröhlich sang am alten Fenster
Auf diesem Weg habe ich aus meiner Kindheit
Die Arroganz meiner glorreichen Jahre gekippt
Hier habe ich vom Gesang der Brisen gelernt
Die Harmonien eines besonderen Glücks
Und die strahlende Morgenröte mit ihrem blendenden
Lichtkranz lehrte mich zu verehren
Schöner Weg, wo meine Seele lieben lernte
Wo
Mit meinem vergnüglichen Spiel
Verbrachte ich die ersten Jahre
Die niemals zurückkehren werden
Glückliche Jahre
Die ich mit Inbrunst verehrte
Unter dem Himmel der Unschuld
Der mich zum Beben brachte
Ich bin ein Distelfink
Der fliegt, fliegt
Und in seinem Gesang hinterlässt
Mit unendlichem Eifer
Denn auf deinem Weg
Der voller Pracht ist
Mit den duftendsten Blumen
Habe ich mein Liebesnest gemacht
An einer Biegung deines Weges ist mein Zuhause
Wo meine Geliebte mit süßester Emotion
Dem Leben die Schönheit sagt, die sie durchflutet
Mit den Worten, die sie in ihrem Lied moduliert
Blühender Weg, den ich niemals vergessen werde
Gesegneter Weg, wo ich das Glück getrunken habe
Und der den sehnlichen Genuss parfümiert hat
Mich in ein blaues Morgen zu tauchen
Escrita por: E. Cárdenas / R. Rossi