A invenção da Amazônia: Um Delírio Imaginário de Júlio Verne
Warrãna-rarae, Warrãna-rarae,
Mari-nawa-kenadêe
Ecoam tambores na floresta
Porto da Pedra, é nossa hora de vencer
Sou um servo do delírio
O senhor do imaginário
fui o bálsamo do tempo
Luz de toda inspiração
Sou o remo da jangada
Rumo à terra inexplorada
Onde Deus fez a morada
Pele imaculada que restou da criação
Eita lar dos homens bons
Deita em leito Solimões
Escute o grito que ecoa na floresta
Misture o visgo verdejante e o metal
Eu sou a lágrima de prata, o brilho da lua na mata
Jurupari e bicho folharal
Escute o grito que ecoa na floresta
Misture o visgo verdejante e o metal
Eu sou a lágrima de prata, o brilho da lua na mata
Onde o curumim vira animal
É Amazona, é mulher, bravura
É caruana, e o poder da cura
O arco da piracema
Flecha do amor do poema
Lança pra eternizar cultura
Luzes, bandeirinhas e paixões
Boto sedutor de igarapés,
Zarpa jangadeiro de emoções
Os xamãs, caboclos e pajés
O dom de proteger seringueiras
Matintas Pereiras, Chicos e irmãs desse lugar
A missão mais deslumbrante por esse rio-mar
La invención de la Amazonia: Un Delirio Imaginario de Julio Verne
Warrãna-rarae, Warrãna-rarae,
Mari-nawa-kenadêe
Resuenan tambores en la selva
Puerto de la Piedra, es nuestra hora de vencer
Soy un siervo del delirio
El señor de lo imaginario
fui el bálsamo del tiempo
Luz de toda inspiración
Soy el remo de la balsa
Rumbo a la tierra inexplorada
Donde Dios hizo morada
Piel inmaculada que quedó de la creación
Oh hogar de los hombres buenos
Recostados en el lecho del Solimões
Escucha el grito que resuena en la selva
Mezcla la resina verde y el metal
Soy la lágrima de plata, el brillo de la luna en la selva
Jurupari y la criatura del follaje
Escucha el grito que resuena en la selva
Mezcla la resina verde y el metal
Soy la lágrima de plata, el brillo de la luna en la selva
Donde el niño se convierte en animal
Es la Amazonia, es mujer, valentía
Es caruana, y el poder de la curación
El arco de la migración de los peces
Flecha del amor del poema
Lanza para eternizar la cultura
Luces, banderitas y pasiones
Boto seductor de arroyos
Zarpa jangadeiro de emociones
Los chamanes, caboclos y pajés
El don de proteger a los recolectores de caucho
Matintas Pereiras, Chicos y hermanas de este lugar
La misión más deslumbrante por este río-mar
Escrita por: Arnaldo Bigode / Baiano / CELINHO / Claudinha Sing / Fabio LS / Karina Porto / Marcão / Pedro Dentinho / Rejane França / Robinho Porto / Vadinho / Zé Alex