395px

Machalá

Carlos Mejia Godoy

Machalá

Shh shh shh, ¡muchacho!
Ajá, ¡¿qué pasó?!
Dicen que por allá, por el caimito (ajá, ¿sí?)
¡Apareció una enorme cascabel!

¡Machalá!

A don Tiburcio Betanco
El mandador del laurel
Le picó en el propio brazo
Una enorme cascabel

Cuando mates la culebra
Le dijo el sonto Fermín
(¿Qué le dijo, hombre?)
Jejejej, jejejejej
Vos te quedas con el cuero
Y me guardas el chischil
Vos te quedas con el cuero
Y me guardas el chischil

Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Cada cual de distinta manera
Golpeando madera, dice machalá
Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Cada cual de distinta manera
Golpeando madera, dice machalá

Me contaba 'Chon' Guevara: (¿Qué cosa?)
Una vez en Pochomil
Cantoneando una tonada
Una culebra yo vi
Y una vieja majadera
Por pura superstición
Por golpear en la madera
La guitarra me quebró
Por golpear en la madera
La guitarra me quebró

Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Cada cual de distinta manera
Golpeando madera, dice machalá
Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Cada cual de distinta manera
Golpeando madera, dice machalá

(Atención, mucha atención)
(Esta estrofa va dedicada con todo cariño)
(A ésos angelitos inocentes que son: ¡Las suegras!)

Por la rendija e' la puerta
Que dá al frente del solar
Vide entrar una culebra
De las que nombran coral
A doña Trina mi suegra
La animala la picó (¡Pobrecita, tu suegra!)
¡Pobrecita la culebra!
Del piquete se murió
¡Pobrecita la culebra!
Del piquete se murió

Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Cada cual de distinta manera
Golpeando madera, dice machalá
Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Cada cual de distinta manera
Golpeando madera, dice machalá

Machalá

Chut chut chut, petit gars !
Eh bien, qu'est-ce qui se passe ?!
On dit que par là, près du caimito (eh bien, ouais ?)
Une énorme crotale est apparue !

Machalá !

À don Tiburcio Betanco
Le chef du laurier
Une énorme crotale
L'a piqué au bras !

Quand tu tueras le serpent
Lui a dit le fou Fermín
(Qu'est-ce qu'il a dit, mec ?)
Hehehe, héhé
Toi tu gardes le cuir
Et tu me gardes le chischil
Toi tu gardes le cuir
Et tu me gardes le chischil

Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Chacun à sa manière
En frappant du bois, dit machalá
Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Chacun à sa manière
En frappant du bois, dit machalá

'Chon' Guevara me racontait : (Quoi donc ?)
Une fois à Pochomil
En chantant une mélodie
J'ai vu un serpent
Et une vieille folle
Par pure superstition
En frappant du bois
Ma guitare s'est cassée
En frappant du bois
Ma guitare s'est cassée

Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Chacun à sa manière
En frappant du bois, dit machalá
Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Chacun à sa manière
En frappant du bois, dit machalá

(Attention, beaucoup d'attention)
(Cette strophe est dédiée avec tout mon amour)
(A ces petits anges innocents qui sont : les belles-mères !)

Par la fente de la porte
Qui donne sur le terrain
J'ai vu entrer un serpent
De ceux qu'on appelle corail
À doña Trina, ma belle-mère
La bête l'a piquée (Pauvre ta belle-mère !)
Pauvre serpent !
Elle est morte du piqûre
Pauvre serpent !
Elle est morte du piqûre

Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Chacun à sa manière
En frappant du bois, dit machalá
Machalá, machalá, machalá, machalá
Machalá, machalá, machalá
Chacun à sa manière
En frappant du bois, dit machalá