395px

Zunge des Ameisenbären

Carlos Nascimento

Lingua de Tamanduá

Você que tem a língua grande, igual lá do tamanduá
E fala mau de todo mundo, e só de intenção de derrubar
No dia em que você morrer
Vai morrer pulando e fazendo careta, porque o corpo vai no caminhão
Mas a tua língua vai numa carreta
Porque o corpo vai no caminhão
Mas a tua língua vai numa carreta

De tanto tu me invejar, um dia eu ainda vou me ri de tu
Tu vai meter o dedo a terra arcana buraco de uma boca do surucucu
Tu vai meter o dedo a terra arcana buraco de uma boca de um surucucu

Você que tem a língua grande, igual lá do tamanduá
E fala mau de todo mundo, e só de intenção de derrubar
No dia em que você morrer, vai morrer pulando e fazendo careta
Porque o corpo vai no caminhão, mas a tua língua vai numa carreta
Porque o corpo vai no caminhão, mas a tua língua vai numa carreta

De tanto tu me invejar, um dia eu ainda vou me ri de tu
Tu vai meter o dedo a terra arcana buraco de uma boca de um surucucu
Tu vai meter o dedo a terra arcana buraco de uma boca de um surucucu

Zunge des Ameisenbären

Du, mit deiner großen Zunge, wie die vom Ameisenbären
Und redest schlecht über alle, nur um sie zu Fall zu bringen
An dem Tag, an dem du stirbst
Wirst du hüpfend und grimassierend sterben, denn der Körper kommt im Lastwagen
Aber deine Zunge kommt auf einem Anhänger
Denn der Körper kommt im Lastwagen
Aber deine Zunge kommt auf einem Anhänger

Weil du mich so sehr beneidest, werde ich eines Tages über dich lachen
Du wirst deinen Finger in das geheimnisvolle Loch einer Surucucu-Mund stecken
Du wirst deinen Finger in das geheimnisvolle Loch einer Surucucu-Mund stecken

Du, mit deiner großen Zunge, wie die vom Ameisenbären
Und redest schlecht über alle, nur um sie zu Fall zu bringen
An dem Tag, an dem du stirbst, wirst du hüpfend und grimassierend sterben
Denn der Körper kommt im Lastwagen, aber deine Zunge kommt auf einem Anhänger
Denn der Körper kommt im Lastwagen, aber deine Zunge kommt auf einem Anhänger

Weil du mich so sehr beneidest, werde ich eines Tages über dich lachen
Du wirst deinen Finger in das geheimnisvolle Loch einer Surucucu-Mund stecken
Du wirst deinen Finger in das geheimnisvolle Loch einer Surucucu-Mund stecken

Escrita por: Carlos Nascimento