395px

De Poort van Alcalá

Carlos Nuño

La Puerta de Alcalá

Acompaño a mi sombra por la avenida
Mis pasos se pierden entre tanta gente
Busco una puerta, una salida
Donde convivan pasado y presente
De pronto me paro, alguien me observa
Levanto la vista y me encuentro con ella
Y ahí está, ahí está
Ahí está, ahí está
Viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá

Una mañana fría llegó Carlos III con aire insigne
Se quitó el sombrero muy lentamente
Bajó de su caballo con voz profunda
Le dijo a su lacayo: Ahí está
La Puerta de Alcalá
Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
Lanceros con casaca, monarcas de otras tierras
Fanfarrones que llegan inventando la guerra
Milicias que resisten bajo el no pasarán
Y el sueño eterno como viene se va
Ahí está, ahí está
La puerta de Alcala, ahí esta, ahí esta
Viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
Todos los tiranos se abrazan como hermanos
Exhibiendo a las gentes sus calvas indecentes
Manadas de mangantes, doscientos estudiantes
Inician la revuelta son los años sesenta

Ahí está, ahí está
La puerta de Alcala
Ahí esta, ahí esta viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
Un travestí perdido, un guardia pendenciero
Pelos colorados, chinchetas en los cueros
Rockeros insurgentes, modernos complacientes
Poetas y colgados, aires de libertad

Ahí esta
La puerta de Alcala
Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo
La Puerta de Alcalá
La miro de frente y me pierdo en sus ojos
Sus arcos me vigilan, su sombra me acompaña
No intento esconderme, nadie la engaña
Toda la vida pasa por su mirada
La Puerta de Alcala
Miralá, míralá, miralá, míralá
La Puerta de Alcalá
Miralá, míralá, miralá, míralá
La Puerta de Alcalá

De Poort van Alcalá

Ik loop met mijn schaduw over de boulevard
Mijn stappen gaan verloren tussen al die mensen
Ik zoek een deur, een uitgang
Waar verleden en heden samenkomen
Plots stop ik, iemand kijkt naar me
Ik kijk op en zie haar staan
En daar is ze, daar is ze
Daar is ze, daar is ze
De tijd voorbij zien gaan
De Poort van Alcalá

Op een koude ochtend kwam Carlos III met een statige houding
Hij deed zijn hoed heel langzaam af
Hij stapte van zijn paard met een diepe stem
Hij zei tegen zijn dienaar: Daar is ze
De Poort van Alcalá
Daar is ze, daar is ze, de tijd voorbij zien gaan
De Poort van Alcalá
Lansiers in uniform, monarchen uit andere landen
Opscheppers die komen en oorlog uitvinden
Milities die weerstand bieden onder het 'ze zullen niet doorgaan'
En de eeuwige droom komt en gaat zoals hij komt
Daar is ze, daar is ze
De Poort van Alcalá, daar is ze, daar is ze
De tijd voorbij zien gaan
De Poort van Alcalá
Alle tirannen omarmen elkaar als broers
Ze tonen de mensen hun onfatsoenlijke kale hoofden
Bendes van oplichters, tweehonderd studenten
Beginnen de opstand, het zijn de jaren zestig

Daar is ze, daar is ze
De Poort van Alcalá
Daar is ze, daar is ze, de tijd voorbij zien gaan
De Poort van Alcalá
Een verloren travestiet, een vechtende agent
Rood haar, punaise in de huid
Rebelse rockers, moderne meelopers
Dichters en junkies, een gevoel van vrijheid

Daar is ze
De Poort van Alcalá
Daar is ze, daar is ze, de tijd voorbij zien gaan
De Poort van Alcalá
Ik kijk haar recht in de ogen en verdwijn in haar blik
Haar bogen houden me in de gaten, haar schaduw vergezelt me
Ik probeer me niet te verstoppen, niemand bedriegt haar
Het hele leven gaat voorbij in haar ogen
De Poort van Alcalá
Kijk naar haar, kijk naar haar, kijk naar haar, kijk naar haar
De Poort van Alcalá
Kijk naar haar, kijk naar haar, kijk naar haar, kijk naar haar
De Poort van Alcalá

Escrita por: