Amor, Amor (part. José José)
¿Dónde está el amor?
¿Alguien lo ha encontrado, por favor, o no?
¿Dónde puede ir?
Puede estar herido, pero no morir
Puede estar cansado
Puede estar encadenado
Quizás esté dormido
A la sombra de un olvido
Amor, amor
Que te pintas de cualquier color
Tan profundo como el viento
Tan lejano como el tiempo
Y tan cierto como el Sol
Amor, amor
Si me escuchas, si me puedes ver
No me cierres tu guarida
Llena un poco de mi vida
Llena un poco de mi ser
¿Dónde puede estar
El amor que un día me negó la paz?
¿Cuando volverá?
Puede que no vuelva nunca más, quizás
Puede estar perdido
Puede estar desfallecido
Quizás esté sentado
A la puerta del pasado
Amor, amor
Que te pintas de cualquier color
Tan profundo como el viento
Tan lejano como el tiempo
Y tan cierto como el Sol
Amor, amor
Si me escuchas y me puedes ver
No me cierres tu guarida
Llena un poco de mi vida
Llena un poco de mi ser
Liebe, Liebe (feat. José José)
Wo ist die Liebe?
Hat sie jemand gefunden, bitte, oder nicht?
Wo kann sie sein?
Sie könnte verletzt sein, aber nicht sterben
Sie könnte müde sein
Sie könnte gefangen sein
Vielleicht schläft sie
Im Schatten des Vergessens
Liebe, Liebe
Die du dich in jede Farbe kleidest
So tief wie der Wind
So fern wie die Zeit
Und so sicher wie die Sonne
Liebe, Liebe
Wenn du mich hörst, wenn du mich sehen kannst
Schließe mir dein Versteck nicht
Fülle ein wenig mein Leben
Fülle ein wenig mein Sein
Wo kann sie sein
Die Liebe, die mir einst den Frieden verweigerte?
Wann wird sie zurückkommen?
Vielleicht kommt sie nie wieder, vielleicht
Sie könnte verloren sein
Sie könnte erschöpft sein
Vielleicht sitzt sie
Vor der Tür der Vergangenheit
Liebe, Liebe
Die du dich in jede Farbe kleidest
So tief wie der Wind
So fern wie die Zeit
Und so sicher wie die Sonne
Liebe, Liebe
Wenn du mich hörst und mich sehen kannst
Schließe mir dein Versteck nicht
Fülle ein wenig mein Leben
Fülle ein wenig mein Sein