Chocolate y Nata (part. Bratty)
Estoy enamorado de una morena que se pasa los días en la playa
Y cuando me acurruco al lado de ella somos helado de chocolate y nata
Si me quieres dímelo, y si no, sigue fingiéndolo
Vamos a mezclarnos y ser un solo sabor
Chocolate y nata hasta que nos derrita el Sol
Somos chocolate y nata, México y Alaska, la Luna y el Sol
En el fondo somos tan distintos que somos lo mismo, tú y yo
Somos chocolate y nata, tú y yo
Cae la noche y sigues en bikini, mirando como bajan las estrellas
Algunas caen dentro de tu daiquiri y otras las recoges en la arena
Vamos a mezclarnos y ser un solo sabor
Chocolate y nata hasta que nos derrita el Sol
Somos chocolate y nata, México y Alaska, la Luna y el Sol
En el fondo somos tan distintos que somos lo mismo, tú y yo
Somos chocolate y nata, tú y yo
Chocolade en Slagroom (ft. Bratty)
Ik ben verliefd op een bruinharige die haar dagen op het strand doorbrengt
En als ik naast haar kruip zijn we chocolade en slagroom
Als je me wilt, zeg het me dan, en zo niet, blijf dan doen alsof
Laten we samensmelten en één smaak worden
Chocolade en slagroom tot de zon ons smelt
We zijn chocolade en slagroom, Mexico en Alaska, de maan en de zon
In de kern zijn we zo verschillend dat we hetzelfde zijn, jij en ik
We zijn chocolade en slagroom, jij en ik
De nacht valt en je blijft in je bikini, kijkend naar de sterren die vallen
Sommigen vallen in je daiquiri en anderen verzamel je in het zand
Laten we samensmelten en één smaak worden
Chocolade en slagroom tot de zon ons smelt
We zijn chocolade en slagroom, Mexico en Alaska, de maan en de zon
In de kern zijn we zo verschillend dat we hetzelfde zijn, jij en ik
We zijn chocolade en slagroom, jij en ik