El Relámpago
Cuando te conocí no sospechaba
Que aquellas nubes grises
Fueran detrás de ti
Cúmulos, cirros y otras a tu espalda
Aviones te esquivaban
Al verte sonreír
Se notaba que dejabas abiertas las ventanas
Para que algo de ti entrará
Llegando hasta mí
Pero no es tan raro, es un fenómeno atmosférico
Que viene desde el cielo
Y es el relámpago que cae cuando estás cerca
La gran tormenta eléctrica que cubre la ciudad
Es un escándalo tenerte aquí tan cerca
La gran tormenta eléctrica, veremos hasta donde puedes llegar
Como cualquier tormenta, te empezaste a precipitar
Y fuiste tan de prisa, que ni a la brisa le dio tiempo disimular
Y ahora que me caes encima, te siento indefensa
Y dejo que te duermas al lado de mí
Es el relámpago que cae cuando estás cerca
La gran tormenta eléctrica que cubre la ciudad
Es un escándalo tenerte aquí tan cerca
La gran tormenta eléctrica, veremos hasta donde puedes llegar
Y ahora que estamos empapados
Desapareces creando charcos
Y ahora que estamos empapados
Noto tu electricidad en mis párpados
En mis párpados
En mis párpados
Noto tu electricidad en mis párpados
L'Éclair
Quand je t'ai rencontrée, je ne me doutais pas
Que ces nuages gris
Te suivaient partout
Cumulus, cirrus et autres derrière toi
Des avions t'évitaient
En te voyant sourire
On voyait bien que tu laissais les fenêtres ouvertes
Pour que quelque chose de toi entre
Jusqu'à moi
Mais ce n'est pas si étrange, c'est un phénomène atmosphérique
Qui vient du ciel
Et c'est l'éclair qui tombe quand tu es près
La grande tempête électrique qui couvre la ville
C'est un scandale de t'avoir ici si près
La grande tempête électrique, on verra jusqu'où tu peux aller
Comme toute tempête, tu as commencé à tomber
Et tu es venue si vite, que même la brise n'a pas eu le temps de se cacher
Et maintenant que tu me tombes dessus, je te sens vulnérable
Et je te laisse t'endormir à mes côtés
C'est l'éclair qui tombe quand tu es près
La grande tempête électrique qui couvre la ville
C'est un scandale de t'avoir ici si près
La grande tempête électrique, on verra jusqu'où tu peux aller
Et maintenant qu'on est trempés
Tu disparais en créant des flaques
Et maintenant qu'on est trempés
Je sens ton électricité sur mes paupières
Sur mes paupières
Sur mes paupières
Je sens ton électricité sur mes paupières