395px

Pompeia

Carlos Sadness

Pompeia

Hace dos mil años, tu ya existías
En un pueblo cerca de la Roma antigua
Tocaba tu pelo y te quedabas dormida
Yo te explicaba lo que había hecho en las clases de filosofía

Igual que los sueños al ir despertando, se difuminan
Todavía recuerdo cuando decías
Por si un día el mundo se olvida de mi
Escribo mi nombre en los árboles

Intenta encontrarme cuando ya no está aquí
Yo te buscaré, pase lo que pase

Mortales y eternos, parpadeos del tiempo
Quizá es imposible matar al deseo
Y aunque ahora te creas otra persona
Que vive en el L'Eixample de Barcelona

Te veo dormir y te reconozco
Después de dos mil años y poco
Volver a encontrarnos, en otra vida
Todavía recuerdo cuando decías
Por si un día el mundo se olvida de mi
Escribo mi nombre en los árboles

Intenta encontrarme cuando ya no esté aquí
Yo te buscaré, pase lo que pase

Yo te buscaré, pase lo que pase
Yo te buscaré, pase lo que pase

Pompeia

Two thousand years ago, you already existed
In a town near ancient Rome
I would touch your hair and you would fall asleep
I would explain to you what I had done in philosophy classes

Just like dreams fading as you wake up
I still remember when you used to say
In case one day the world forgets about me
I write my name on the trees

Try to find me when I'm no longer here
I will look for you, no matter what

Mortal and eternal, flickers of time
Maybe it's impossible to kill desire
And even though you now think you're someone else
Living in L'Eixample in Barcelona

I see you sleeping and I recognize you
After two thousand years and a little
Meeting again, in another life
I still remember when you used to say
In case one day the world forgets about me
I write my name on the trees

Try to find me when I'm no longer here
I will look for you, no matter what

I will look for you, no matter what
I will look for you, no matter what

Escrita por: Carlos Sadness / dan hammond