Foto de Familia
Detrás de todos estos años
detrás del miedo y el dolor,
vivimos añorando algo,
algo que nunca más volvió.
Detrás de los que no se fueron
detrás de los que ya no están
hay una foto de familia
donde lloramos al final.
Tratando de mirar
por el ojo de la aguja.
Tratando de vivir
dentro de una misma burbuja.
Solos.
Detrás de toda la nostalgia,
de la mentira y la traición,
detrás de toda la distancia,
detrás de la separación.
Detrás de todos los gobiernos,
de las fronteras y la religión
hay una foto de familia
hay una foto de los dos.
Tratando de mirar
por el ojo de la aguja.
Tratando de vivir
dentro de una misma burbuja.
Solos.
Detrás de todos estos años
detrás del miedo y el dolor,
vivimos añorando algo,
y descubrimos con desilusión
que no sirvió de nada
de nada
"o casi nada
que no es lo mismo
pero es igual
Photo de Famille
Derrière toutes ces années
Derrière la peur et la douleur,
Nous vivons en rêvant de quelque chose,
Quelque chose qui n'est jamais revenu.
Derrière ceux qui ne sont pas partis
Derrière ceux qui ne sont plus là
Il y a une photo de famille
Où nous pleurons à la fin.
Essayant de regarder
À travers le trou de l'aiguille.
Essayant de vivre
Dans une même bulle.
Seuls.
Derrière toute la nostalgie,
Derrière le mensonge et la trahison,
Derrière toute la distance,
Derrière la séparation.
Derrière tous les gouvernements,
Derrière les frontières et la religion
Il y a une photo de famille
Il y a une photo de nous deux.
Essayant de regarder
À travers le trou de l'aiguille.
Essayant de vivre
Dans une même bulle.
Seuls.
Derrière toutes ces années
Derrière la peur et la douleur,
Nous vivons en rêvant de quelque chose,
Et nous découvrons avec désillusion
Que ça n'a servi à rien
À rien
"ou presque rien
Que ce n'est pas la même chose
Mais c'est pareil.