Ahora Que Los Mapas Estan Cambiando De Color
Están tocando la puerta, están rezándole al cielo,
están sacando la cuenta y está faltando el dinero,
están tumbando los muros, están cruzando fronteras,
el día está más oscuro, están usando mi antena.
Y ahora que los mapas están cambiando de color.
Están quemando los libros, están cortando cabezas,
están poniendo en peligro las cartas sobre la mesa,
está lloviendo en la tierra, están vaciando mercados,
están jugando a la guerra y están borrando el pasado.
Y ahora que los mapas están cambiando de color.
Y ahora que los mapas están cambiando de color.
Cementerio Chino creo que esta vez veo tu destino
y abrirán tus viejas puertas de una vez.
Están tocando la puerta, están rezándole al cielo,
están sacando la cuenta y está faltando el dinero...
Ahora que los mapas están cambiando de color.
Ahora que los mapas están cambiando de color.
Abraza tu fe. Abraza tu fe.
Ahora que los mapas van cambiando de color.
Ahora que los mapas van cambiando de color.
Maintenant que les cartes changent de couleur
Ils frappent à la porte, ils prient le ciel,
ils font les comptes et il manque de l'argent,
ils abattent les murs, ils franchissent les frontières,
la journée est plus sombre, ils utilisent mon antenne.
Et maintenant que les cartes changent de couleur.
Ils brûlent les livres, ils coupent des têtes,
il mettent en danger les cartes sur la table,
il pleut sur la terre, ils vident les marchés,
il jouent à la guerre et effacent le passé.
Et maintenant que les cartes changent de couleur.
Et maintenant que les cartes changent de couleur.
Cimetière Chinois, je crois que cette fois je vois ton destin
et ils ouvriront tes vieilles portes enfin.
Ils frappent à la porte, ils prient le ciel,
ils font les comptes et il manque de l'argent...
Maintenant que les cartes changent de couleur.
Maintenant que les cartes changent de couleur.
Embrasse ta foi. Embrasse ta foi.
Maintenant que les cartes changent de couleur.
Maintenant que les cartes changent de couleur.
Escrita por: Carlos Varela