Muro
Mojas el pan en el plato vacío
y apagas la televisión
abres la ventana y miras afuera,
la ciudad te espera en algún lugar.
Sales a la calle y llegas al muro
donde acaban todos,
donde empieza el mar.
Cuentas los pasos regresando a casa
y prendes la televisión,
te quedas dormido y cuando empieza el himno,
te vas a la cama, te vas a soñar,
mientras otro sigue recostado al muro
donde acaban todos,
donde empieza el mar.
Luna algo está sucediendo
que estoy sintiendo
que esta vez me están dejando solo,
o al menos solo como la noche.
Mojas tu cara como cualquier día
y te vas sin afeitar.
Te compras la prensa y notas que al mundo
le ha cambiado el rostro para bien o mal
y sigues caminando y te vas al muro
donde acaban todos,
donde empieza el mar.
Luna algo está sucediendo
que estoy sintiendo
que esta vez me están dejando solo,
o al menos solo como la noche.
Mojas el pan en el plato vacío
y apagas la televisión,
abres la ventana y miras afuera,
la ciudad te espera en algún lugar.
Sales a la calle y te vas al muro
donde siempre hay alguien,
donde empieza el mar.
Mur
Trempes le pain dans l'assiette vide
et tu éteins la télévision
Tu ouvres la fenêtre et regardes dehors,
la ville t'attend quelque part.
Tu sors dans la rue et tu arrives au mur
où tout le monde finit,
ou commence la mer.
Tu comptes les pas en rentrant chez toi
et tu allumes la télévision,
tu t'endors et quand l'hymne commence,
tu vas au lit, tu vas rêver,
pendant qu'un autre reste adossé au mur
où tout le monde finit,
ou commence la mer.
Lune, quelque chose se passe
que je ressens
que cette fois on me laisse seul,
ou du moins seul comme la nuit.
Tu mouilles ton visage comme n'importe quel jour
et tu pars sans te raser.
Tu achètes le journal et tu remarques que le monde
a changé de visage, pour le meilleur ou pour le pire
et tu continues à marcher et tu vas au mur
où il y a toujours quelqu'un,
ou commence la mer.
Lune, quelque chose se passe
que je ressens
que cette fois on me laisse seul,
ou du moins seul comme la nuit.
Trempes le pain dans l'assiette vide
et tu éteins la télévision,
tu ouvres la fenêtre et regardes dehors,
la ville t'attend quelque part.
Tu sors dans la rue et tu vas au mur
où il y a toujours quelqu'un,
ou commence la mer.