Bendita Lluvia
Soñé
que solo con tu mirada
es tan frágil el pasado
que perder no vale nada.
Tu sabes que
la gente de las ventanas
hablan solo a la vez
y al final no escuchan nada.
Como las nubes de porcelana,
como la sombra de tus pies.
Deja que el Sol te de en la cara
y que no puedas ver.
Tú y yo
sabemos que mañana
no habrán puntos cardinales
solo manchas en el alma.
Tanto tiempo haciendo zapping
con tu maldita desilusión.
Quién te dijo que era fácil
el precio de la razón.
Como las nubes de porcelana,
como la sombra de tus pies.
Deja que el Sol te de en la cara
y que no puedas ver.
Lluvia de agua bendita!
Lluvia que te da y te quita.
Bendita lluvia
de los deseos!
Lluvia que ojalá
se lleve de una vez lo feo.
Blessed Rain
I dreamed
that just with your gaze
the past is so fragile
that losing is worth nothing.
You know that
the people from the windows
only speak at the same time
and in the end, they hear nothing.
Like porcelain clouds,
like the shadow of your feet.
Let the sun shine on your face
and you can't see.
You and I
know that tomorrow
there won't be cardinal points
just stains on the soul.
So long zapping
with your damn disillusionment.
Who told you that the price of reason was easy.
Like porcelain clouds,
like the shadow of your feet.
Let the sun shine on your face
and you can't see.
Blessed rainwater!
Rain that gives and takes away.
Blessed rain
of desires!
Rain that hopefully
will take away the ugly once and for all.