395px

La Marée

Carlos Varela

La Marea

No soy más, no soy menos,
No soy malo ni bueno,
No soy mar, no soy tierra,
No soy paz, ni soy la guerra.

No soy niño ni viejo,
No soy sombra ni espejo,
No soy risa ni llanto,
No te acerco, ni te espanto.

Soy más bien la marea,
Tengo días malos y noches buenas,
Días de gatos, días de perros,
Días en que a ratos
Voy a mi entierro,
Pero si faltas,
Mi fantasía
Piensa que es de noche
Cuando es de día.

No soy aire, ni fuego,
No soy pez, ni el anzuelo,
No soy puerto, ni barco,
No soy la flecha, ni soy el arco.

Soy más bien la marea,
Tengo días malos y noches buenas,
Días de gatos, días de perros,
Días en que a ratos
Voy a mi entierro,
Pero si faltas,
Mi fantasía
Piensa que es de noche
Cuando es de día.

La Marée

Je ne suis ni plus, ni moins,
Je ne suis ni mauvais, ni bon,
Je ne suis ni mer, ni terre,
Je ne suis ni paix, ni guerre.

Je ne suis ni enfant, ni vieux,
Je ne suis ni ombre, ni miroir,
Je ne suis ni rire, ni pleurs,
Je ne te rapproche pas, ni ne te fais peur.

Je suis plutôt la marée,
J'ai des jours pourris et des nuits bien,
Des jours de chats, des jours de chiens,
Des jours où parfois
Je vais à mon enterrement,
Mais si tu es absent,
Mon imagination
Pense qu'il fait nuit
Quand il fait jour.

Je ne suis ni air, ni feu,
Je ne suis ni poisson, ni hameçon,
Je ne suis ni port, ni bateau,
Je ne suis ni flèche, ni arc.

Je suis plutôt la marée,
J'ai des jours pourris et des nuits bien,
Des jours de chats, des jours de chiens,
Des jours où parfois
Je vais à mon enterrement,
Mais si tu es absent,
Mon imagination
Pense qu'il fait nuit
Quand il fait jour.

Escrita por: