Nunca Te Rindas
Cruzaste el cielo llegando a este lugar
Dejaste tu tierra siendo joven para amar
A un hombre de lejos que supo comprender
Que el fuego en tu cuerpo quemaba por dentro
Cuando una mirada te llena de dolor
Llorando te escondes en los brazos del amor
Vences en secreto la distancia hacia el hogar
Luchar desde lejos, luchar por los sueños
Caes al suelo, no puedes levantar
Pero tú, mi amiga, nunca te rindas
No te olvides que en tu pecho
Laten los recuerdos, la fuerza y la ilusión
Sé que hay un dios en cada esquina
Jamás se olvida de ese loco corazón
Nada es perfecto lo sabes como ayer
La gente cambia sin saber el por qué
Te vuelve la espalda, no escucha ni tu voz
Aprietan tan fuerte que a veces te vencen
Caes al suelo, no puedes levantar
Pero tú, mi amiga, nunca te rindas
No te olvides que en tu pecho
Laten los recuerdos, la fuerza y la ilusión
Sé que hay un dios en cada esquina
Jamás se olvida de ese loco corazón
N'abandonne jamais
Tu as traversé le ciel pour arriver ici
Tu as quitté ta terre jeune pour aimer
Un homme de loin qui a su comprendre
Que le feu dans ton corps brûlait de l'intérieur
Quand un regard te remplit de douleur
En pleurant, tu te caches dans les bras de l'amour
Tu surmontes en secret la distance vers chez toi
Lutter de loin, lutter pour ses rêves
Tu tombes au sol, tu ne peux pas te relever
Mais toi, ma pote, n'abandonne jamais
N'oublie pas que dans ta poitrine
Battent les souvenirs, la force et l'illusion
Je sais qu'il y a un dieu à chaque coin
Il n'oublie jamais ce cœur fou
Rien n'est parfait, tu le sais comme hier
Les gens changent sans savoir pourquoi
Ils te tournent le dos, n'écoutent même pas ta voix
Ils serrent si fort que parfois tu fléchis
Tu tombes au sol, tu ne peux pas te relever
Mais toi, ma pote, n'abandonne jamais
N'oublie pas que dans ta poitrine
Battent les souvenirs, la force et l'illusion
Je sais qu'il y a un dieu à chaque coin
Il n'oublie jamais ce cœur fou