Good-Bye
"Good-bye, good-bye boy", deixa a mania do inglês
É tão feio p'rá você, moreno frajola
que nunca frequentou as aulas da escola
"Good-bye, good-bye boy", antes que a vida se vá
ensinaremos cantando a todo mundo (e com prazer)
b-e-bê, b-i-bi, b-a-bá!
Não é mais boa noite, nem bom dia
Só se fala "good-morning, good-night"
Já se desprezou o lampião de querosene
Lá no morro só se usa a luz da Light (oh, yes!)
"Good-bye, good-bye boy", deixa a mania do inglês
Fica tão feio p'rá você, moreno frajola
que nunca frequentou as aulas da escola
"Good-bye, good-bye boy", antes que a vida se vá
ensinaremos cantando a todo mundo (e com prazer)
b-e-bê, b-i-bi, b-a-bá!
Adiós
Adiós, adiós chico, deja la manía del inglés
Es tan feo para ti, moreno pelirrojo
que nunca asistió a clases en la escuela
Adiós, adiós chico, antes de que la vida se vaya
enseñaremos cantando a todo el mundo (y con placer)
b-e-bé, b-i-bi, b-a-bá!
Ya no es más buenas noches, ni buenos días
Solo se dice 'buenos días, buenas noches'
Ya se despreció la lámpara de queroseno
En el morro solo se usa la luz de Light (¡oh, sí!)
Adiós, adiós chico, deja la manía del inglés
Se ve tan feo para ti, moreno pelirrojo
que nunca asistió a clases en la escuela
Adiós, adiós chico, antes de que la vida se vaya
enseñaremos cantando a todo el mundo (y con placer)
b-e-bé, b-i-bi, b-a-bá!
Escrita por: Assis Valente