Habanera (Da Ópera Carmen)
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
S'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se tait;
Et c'est l'autre que je préfère
Il n'a rien dit; mais il me plaît.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
Si je t'aime, prend garde à toi!
Si tu ne m'aime pas,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mais, si je t'aime,
Si je t'aime, prend garde à toi!
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola;
L'amour est loin, tu peux l'attendre;
Tu ne l'attend plus, il est là!
Tout autour de toi vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il revient!
Tu crois le tenir, il t'évite;
Tu crois l'éviter, il te tient!
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!
L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
Si je t'aime, prend garde à toi!
Si tu ne m'aime pas,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mais, si je t'aime,
Si je t'aime, prend garde à toi
Habanera (Aus der Oper Carmen)
Die Liebe ist ein wilder Vogel
Den niemand zähmen kann,
Und es ist ganz umsonst, ihn zu rufen,
Wenn er sich weigert, zu kommen.
Nichts hilft, Drohung oder Gebet,
Der eine spricht, der andere schweigt;
Und den anderen ziehe ich vor,
Er hat nichts gesagt; doch er gefällt mir.
Die Liebe! Die Liebe! Die Liebe! Die Liebe!
Die Liebe ist ein Kind der Bohème,
Sie kennt niemals, niemals ein Gesetz,
Wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich,
Wenn ich dich liebe, pass auf dich auf!
Wenn du mich nicht liebst,
Wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich!
Doch wenn ich dich liebe,
Wenn ich dich liebe, pass auf dich auf!
Der Vogel, den du zu fangen glaubtest,
Schlug mit den Flügeln und flog davon;
Die Liebe ist weit weg, du kannst warten;
Du wartest nicht mehr, sie ist hier!
Schnell, schnell, um dich herum,
Sie kommt, geht, dann kommt sie zurück!
Du glaubst, sie zu halten, sie entzieht sich;
Du glaubst, sie zu entkommen, sie hält dich fest!
Die Liebe, die Liebe, die Liebe, die Liebe!
Die Liebe ist ein Kind der Bohème,
Sie kennt niemals, niemals ein Gesetz,
Wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich,
Wenn ich dich liebe, pass auf dich auf!
Wenn du mich nicht liebst,
Wenn du mich nicht liebst, liebe ich dich!
Doch wenn ich dich liebe,
Wenn ich dich liebe, pass auf dich auf!