395px

Indringende Afstand

Carmen Paris

Distancia Espeluznante

Hay algo que nos inquieta,
nos rodea
¡qué distancia espeluznante!
De tu puerta hasta la mia,
Si la mides,
Un océano contempla...
Emociones largamente maniatadas,
se pasean desvestidas
y por eso nuestras almas en su danza,
vida mía,
no se pueden desligar.

¡Qué distancia espeluznante!
espeluznante,
pero te siento al instante,
al instante, corazón.

¿No recuerdas el incendio inextinguible
que ha animado cada esquina,
cada pétalo en el patio,
cada rama,
cada beso en la cocina?
Por más que, siendo partículas afines,
nos separan las medidas,
nuestras almas en su danza,
vida mía,
no se pueden desligar.

¡Qué distancia espeluznante!
espeluznante,
pero te siento al instante,
al instante, corazón. (bis)

Indringende Afstand

Er is iets dat ons ongerust maakt,
het omringt ons
wat een indringende afstand!
Van jouw deur tot de mijne,
Als je het meet,
Een oceaan aanschouwt...
Emoties langdurig gebonden,
wandelen naakt rond
en daarom kunnen onze zielen in hun dans,
mijn leven,
niet loskomen.

Wat een indringende afstand!
indringend,
maar ik voel je meteen,
meteen, mijn hart.

Herinner je je de onblusbare brand
Die elke hoek heeft aangewakkerd,
every petal in de tuin,
iedere tak,
iedere kus in de keuken?
Hoezeer, als zijnde verwante deeltjes,
ons scheiden de maten,
onze zielen in hun dans,
mijn leven,
kunnen niet loskomen.

Wat een indringende afstand!
indringend,
maar ik voel je meteen,
meteen, mijn hart. (herhaling)

Escrita por: