How / Decisions
Is it a matter of time, or is it more?
I feel like we're supposed to die before we get old
There's nothing rushing between you and I, so let's talk slow
But could we talk about the good old days?
You know you talk too much
You know you talk too much
This is my final decision
I dropped out of college because I believe in my vision
And my parents supported but they didn't tell the family
Too ashamed of a son following his dreams to fullfill his emptiness
Look, I was just a kid with a guitar in my room
Writing those sad tunes
But the other day, out of the blue
40k people knew my name
Living in Brazil, nothing is real
Ask all those people in jail
How can you be an artist
When the whole country is going through hell?
Cómo / Decisiones
¿Es cuestión de tiempo o es algo más?
Siento que se supone que debemos morir antes de envejecer
No hay prisa entre tú y yo, así que hablemos despacio
Pero ¿podríamos hablar de los buenos viejos tiempos?
Sabes que hablas demasiado
Sabes que hablas demasiado
Esta es mi decisión final
Dejé la universidad porque creo en mi visión
Y mis padres me apoyaron pero no le dijeron a la familia
Demasiado avergonzados de un hijo siguiendo sus sueños para llenar su vacío
Mira, solo era un niño con una guitarra en mi habitación
Escribiendo esas canciones tristes
Pero el otro día, de la nada
40 mil personas conocían mi nombre
Viviendo en Brasil, nada es real
Pregúntale a toda esa gente en la cárcel
¿Cómo puedes ser un artista
Cuando todo el país está pasando por el infierno?