Mala Sombre
Para ti, chino, para que sufras
Bien lo sabía, que tu amor era mentira
Que tus besos eran falsos y llenos de hipocresía
Cómo has engañado a un cariño que era tan puro y sincero
Que siempre te brindó una pasión con la alegría de su corazón
No quiero verte más, vete de mi lado
Porque eres mala sombra en mi vida
Estoy seguro que, sin ti, sería muy feliz
Porque fuiste, para mí, un engaño más
Estoy seguro que, sin ti, sería muy feliz
Porque fuiste, para mí, un engaño más
¡Vete de mi lado!
¡No quiero verte más!
No quiero verte más, vete de mi lado
Porque eres mala sombra en mi vida
Estoy seguro que, sin ti, sería muy feliz
Porque fuiste, para mí, un engaño más
Estoy seguro que, sin ti, sería muy feliz
Porque fuiste, para mí, un engaño más
Mauvaise Ombre
Pour toi, enfoiré, pour que tu souffres
Je le savais bien, que ton amour était un mensonge
Que tes baisers étaient faux et pleins d'hypocrisie
Comment as-tu trompé un amour si pur et sincère
Qui t'a toujours offert une passion avec la joie de son cœur
Je ne veux plus te voir, va-t'en de mon côté
Parce que tu es une mauvaise ombre dans ma vie
Je suis sûr que, sans toi, je serais très heureux
Parce que tu n'étais, pour moi, qu'une illusion de plus
Je suis sûr que, sans toi, je serais très heureux
Parce que tu n'étais, pour moi, qu'une illusion de plus
Va-t'en de mon côté !
Je ne veux plus te voir !
Je ne veux plus te voir, va-t'en de mon côté
Parce que tu es une mauvaise ombre dans ma vie
Je suis sûr que, sans toi, je serais très heureux
Parce que tu n'étais, pour moi, qu'une illusion de plus
Je suis sûr que, sans toi, je serais très heureux
Parce que tu n'étais, pour moi, qu'une illusion de plus
Escrita por: Carmencita lara