Meu Amor Marinheiro
Tenho ciúmes
Das verdes ondas do mar
Que teimam em querer beijar
Teu corpo erguido às marés
Tenho ciúmes
Do vento que me atraiçoa
Que vem beijar-te na proa
E morre pelo convés
Tenho ciúmes
Do luar da lua cheia
Que no teu corpo se enleia
Para contigo ir bailar
Tenho ciúmes
Das ondas que se levantam
E das sereias que cantam
Que cantam p'ra te encantar
Ó, meu amor marinheiro
Ó, dono dos meus anelos
Não deixes que à noite a lua
Roube a cor aos teus cabelos
Não olhes para as estrelas
Porque elas podem roubar
O verde que há nos teus olhos
Teus olhos, da cor do mar
Mein Seemannsliebe
Ich bin eifersüchtig
Auf die grünen Wellen des Meeres
Die darauf bestehen, dich zu küssen
Dein Körper, der den Gezeiten trotzt
Ich bin eifersüchtig
Auf den Wind, der mich verrät
Der kommt, um dich an der Bugspitze zu küssen
Und am Deck stirbt
Ich bin eifersüchtig
Auf das Licht des vollen Mondes
Das sich in deinem Körper verstrickt
Um mit dir zu tanzen
Ich bin eifersüchtig
Auf die Wellen, die sich erheben
Und auf die Sirenen, die singen
Die singen, um dich zu bezaubern
Oh, mein Seemannsliebe
Oh, Herr meiner Sehnsüchte
Lass nicht zu, dass der Mond in der Nacht
Die Farbe deiner Haare stiehlt
Schau nicht zu den Sternen
Denn sie könnten stehlen
Das Grün in deinen Augen
Deine Augen, die die Farbe des Meeres haben