Com Que Voz
Com que voz chorarei meu triste fado
Que em tão dura paixão me sepultou
Que mor não seja a dor que me deixou
O tempo, que me deixou o tempo
De meu bem desenganado
De meu bem desenganado
Mas chorar não se estima neste estado
Aonde suspirar nunca aproveitou
Triste quero viver
Pois se mudou em tristeza
Pois se mudou em tristeza
A alegria do passado, a alegria do passado
De tanto mal, a causa é amor puro
Devido a quem de mim tenho ausente
Por quem a vida e bens dele aventuro
Por quem a vida e bens dele aventuro
Com que voz chorarei meu triste fado
Que em tão dura paixão me sepultou
Que mor não seja a dor que me deixou
O tempo, que me deixou o tempo
De meu bem desenganado
De meu bem desenganado, desenganado
Assim a vida passo descontente
Ao som nesta prisão do grilhão duro
Que lástima ao pé que a sofre e sente
With What Voice
With what voice will I cry my sad fate
That buried me in such harsh passion
May death not be the pain that it left me
The time, that left me the time
Of my disillusioned love
Of my disillusioned love
But crying isn’t valued in this state
Where sighing never did any good
I want to live in sadness
Since it turned into sorrow
Since it turned into sorrow
The joy of the past, the joy of the past
From so much pain, the cause is pure love
Because of whom I have absent from me
For whom I risk my life and my goods
For whom I risk my life and my goods
With what voice will I cry my sad fate
That buried me in such harsh passion
May death not be the pain that it left me
The time, that left me the time
Of my disillusioned love
Of my disillusioned love, disillusioned
Thus I pass life discontent
To the sound in this prison of the hard chain
What a pity for the foot that suffers and feels
Escrita por: Alain Oulman / Luis de Camoes.