Disse-Te Adeus
Disse-te adeus não me lembro
Em que dia de Setembro
Só sei que era madrugada
A rua estava deserta
E até a lua discreta
Fingiu que não deu por nada
Sorrimos à despedida
Como quem sabe que a vida
É nome que a morte tem
Nunca mais nos encontrámos
E nunca mais perguntámos
Um pelo outro a ninguém
Que memória ou que saudade
Contará toda a verdade
Do que não fomos capazes
Por saudade ou por memória
Eu só sei contar a história
Da falta que tu me fazes
Habe dir Lebewohl gesagt
Habe dir Lebewohl gesagt, ich erinnere mich nicht
An welchen Tag im September
Ich weiß nur, es war früh am Morgen
Die Straße war verlassen
Und selbst der Mond, so diskret
Tat so, als hätte er nichts bemerkt
Wir lächelten beim Abschied
Wie jemand, der weiß, dass das Leben
Der Name ist, den der Tod trägt
Wir haben uns nie wieder getroffen
Und nie wieder gefragt
Nach dem anderen bei irgendjemandem
Welche Erinnerung oder welche Sehnsucht
Wird die ganze Wahrheit erzählen
Von dem, was wir nicht konnten
Aus Sehnsucht oder aus Erinnerung
Ich weiß nur, die Geschichte zu erzählen
Von dem, was du mir fehlst