Estrela
Tu és a estrela que guia o meu coração
Tu és a estrela que iluminou o meu chão
És o sinal de que eu conduzo o destino
Tu és a estrela, e eu sou o peregrino
Até aqui, foi uma escuridão tal
Dessas que nos faz ser sábios do mundo
Vivi desilusão tão desigual
Que eu vim dar a minha infância num segundo
Nem sabes tu aquilo que fizeste
Por mim, até por ti, quando chegaste
Só sei que ao te ver tu reergueste
O que em mim era só cinza e desgaste
Tu és a estrela que guia o meu coração
Tu és a estrela que iluminou o meu chão
És o sinal de que eu conduzo o destino
Tu és a estrela, e eu sou o peregrino
Bem mais feliz agora, certamente
Vou eu seguindo assim pela vida afora
Não mais estarei sozinha, estou bem crente
Que o teu feixe de luz própria me segue agora
Tu és a estrela que guia o meu coração
Tu és a estrela que iluminou o meu chão
És o sinal de que eu conduzo o destino
Tu és a estrela, e eu sou o peregrino
Tu és a estrela, e eu sou o peregrino
Étoile
Tu es l'étoile qui guide mon cœur
Tu es l'étoile qui a éclairé mon sol
Tu es le signe que je trace mon destin
Tu es l'étoile, et je suis le pèlerin
Jusqu'ici, c'était une obscurité telle
Celle qui nous rend sages du monde
J'ai vécu des désillusions si inégales
Que j'ai donné mon enfance en un instant
Tu ne sais même pas ce que tu as fait
Pour moi, même pour toi, quand tu es arrivée
Je sais juste qu'en te voyant tu as redressé
Ce qui en moi n'était que cendres et fatigue
Tu es l'étoile qui guide mon cœur
Tu es l'étoile qui a éclairé mon sol
Tu es le signe que je trace mon destin
Tu es l'étoile, et je suis le pèlerin
Bien plus heureux maintenant, c'est certain
Je vais avancer ainsi à travers la vie
Je ne serai plus seul, j'en suis bien convaincu
Que ton faisceau de lumière me suit désormais
Tu es l'étoile qui guide mon cœur
Tu es l'étoile qui a éclairé mon sol
Tu es le signe que je trace mon destin
Tu es l'étoile, et je suis le pèlerin
Tu es l'étoile, et je suis le pèlerin