395px

Sumergido en un Silencio Ensordecedor

Carnation

Submerged In Deafening Silence

In my darkest deepest thoughts
Breeding doubt to deceive my heart
Truth and lies seem intertwined
Lost at sea, in a sea of thoughts

My internal demons
Feasting on my broken sanity
Invading deeper
Corrupting my identity

Internally distraught
Restless I have become
Succumbing to this mental affliction

Who have I become?
What is left of me?
The joy of life seems gone
Just ceaseless misery

I'm crumbling, dissolving
This burden overgrowing
A torrent unfolding
Paralysis within my mind

Oh, time slips away
Powerless to this decay
I yearn to rest
In search of valued clarity

Sumergido en un Silencio Ensordecedor

En mis pensamientos más oscuros y profundos
Criando dudas para engañar a mi corazón
La verdad y las mentiras parecen entrelazadas
Perdido en el mar, en un mar de pensamientos

Mis demonios internos
Devorando mi cordura rota
Invadiendo más profundo
Corrompiendo mi identidad

Internamente angustiado
Inquieto me he vuelto
Cediendo a esta aflicción mental

¿En quién me he convertido?
¿Qué queda de mí?
La alegría de vivir parece perdida
Solo miseria interminable

Me estoy desmoronando, disolviendo
Este peso creciendo sin parar
Un torrente desatado
Parálisis dentro de mi mente

Oh, el tiempo se escapa
Incapaz ante esta descomposición
Anhelo descansar
En busca de una claridad valiosa

Escrita por: Yarne Heylen / Vincent Verstrepen / Bert Vervoort / Simon Duson / Jonathan Verstrepen