395px

Excusez mon français

Caro Emerald

Excuse My French

I don’t know what you must be on
You walked in like the edgar con
Did you fly in on a jet?
Win a million dollar bet?
So let me get my good shoes on
I wanna follow in the same old steps
Where you waltz around like you’re the best
Where your garden blooms in may
But it snowing every day
‘Cause you have everything you want

You must be
The houdini in my life
But you can’t see
I could never be your wife

‘Cause I’m still a lady
No, I’m not some wench
That postponed your lines
I’m not on the fence
Your routine is fading, boy
I could use a wrench
I know my words won’t fail me
Please excuse my french
(Pardone moi)

Today you think you’re errol flynn
Sharing stories where you think you’ve been
Your style must be grand, without a passport stamp
Can’t you see the twister that you’re in
Lie down inside a sea of words
You’re going under, now you won’t get hurt
So just give it a rest, this time your more is less
You’re going solo in this dream

You must be
The houdini in my life
But you can’t see
I could never be your wife

‘Cause I’m still a lady
No, I’m not some wench
That postponed your lines
I’m not on the fence
Your routine is fading, boy
I could use a wrench
I know my words won’t fail me
Please excuse my french
(Pardone moi)

Excusez mon français

Je ne sais pas ce que tu prends
Tu es entré comme un vrai con
T'es arrivé en jet, c'est ça ?
Gagné un million à un pari ?
Alors laisse-moi mettre mes bonnes chaussures
Je veux suivre les mêmes vieux pas
Où tu tournes comme si t'étais le meilleur
Où ton jardin fleurit en mai
Mais il neige tous les jours
Parce que tu as tout ce que tu veux

Tu dois être
Le houdini de ma vie
Mais tu ne peux pas voir
Je ne pourrais jamais être ta femme

Parce que je suis toujours une dame
Non, je ne suis pas une traînée
Qui a retardé tes répliques
Je ne suis pas indécise
Ta routine s'efface, mec
J'aurais besoin d'une clé à molette
Je sais que mes mots ne me trahiront pas
S'il te plaît, excusez mon français
(Pardonne-moi)

Aujourd'hui tu te crois Errol Flynn
Racontant des histoires sur où tu as été
Ton style doit être grand, sans tampon de passeport
Tu ne vois pas le tourbillon dans lequel tu es
Allonge-toi dans une mer de mots
Tu es en train de couler, maintenant tu ne te feras pas mal
Alors fais une pause, cette fois plus c'est moins
Tu es solo dans ce rêve

Tu dois être
Le houdini de ma vie
Mais tu ne peux pas voir
Je ne pourrais jamais être ta femme

Parce que je suis toujours une dame
Non, je ne suis pas une traînée
Qui a retardé tes répliques
Je ne suis pas indécise
Ta routine s'efface, mec
J'aurais besoin d'une clé à molette
Je sais que mes mots ne me trahiront pas
S'il te plaît, excusez mon français
(Pardonne-moi)

Escrita por: David Schreurs / Vincent Degiorgio