Acapulco
Hoy pienso en que pasó
Y como me afectó las horas que pasé en aquel bus
No entiendo bien porque
Mi abuelo distraído
Se bajó sin mi y yo seguí y seguí, seguí, seguí
Acapulco no era un lugar
Para una niña de mi edad
Con solo cuatro años enfrente la soledad
Del bus te vi pasar
Y la calle caminary a pesar del miedo que me dio
No pude ni llorar, llorar, llorar
Eres la niña perdida? El chico me pregunto
No había entendido que esa niña era yo, era yo, era yo
Después de seis horas encontré dónde bajar
Crucé la calle y di con el lugar
Se abrió la puerta y todo mi mundo me abrazo y me abrazo
Estaba sola
Frente al mar
Nunca me voy a olvidar
Estaba sola
Frente al mar
Acapulco era el lugar acapulco, acapulco, acapulco, acapulco
Acapulco
Aujourd'hui je pense à ce qui s'est passé
Et comment ça m'a affecté, les heures passées dans ce bus
Je comprends pas bien pourquoi
Mon grand-père distrait
Est descendu sans moi et moi j'ai continué, continué, continué, continué
Acapulco n'était pas un endroit
Pour une fille de mon âge
À seulement quatre ans, j'ai fait face à la solitude
Du bus, je t'ai vu passer
Et la rue, j'ai marché malgré la peur que j'ai ressentie
Je pouvais même pas pleurer, pleurer, pleurer
Es-tu la fille perdue ? Le garçon m'a demandé
Je n'avais pas compris que cette fille c'était moi, c'était moi, c'était moi
Après six heures, j'ai trouvé où descendre
J'ai traversé la rue et j'ai trouvé l'endroit
La porte s'est ouverte et tout mon monde m'a pris dans ses bras, m'a pris dans ses bras
J'étais seule
Devant la mer
Je n'oublierai jamais
J'étais seule
Devant la mer
Acapulco était l'endroit, acapulco, acapulco, acapulco, acapulco