Paz
Olha lá
Não sei onde é que andas
Nem como é que estás
Sempre encontraste a tal paz
Que procuravas?
Eu vi passar
O tempo por mim como um autocarro
Que vive atrasado
Até pra te encontrar
Encontraste alguém melhor que eu?
Eu espero que sim e rezo que não
Fizeste das memórias um museu
Ou sou só eu o remédio pra tua solidão?
Se for pra ir
Vai-te de vez
Eu já não estou cá
O que ficou
É o que vês
Que vive do pouco que me dás
Dou pouco que me dás
Do pouco que me dás
Olha lá
Sempre encontraste a tal paz que procuravas?
Encontraste alguém melhor que eu?
Eu espero que sim e rezo que não
Fizeste das memórias um museu
Ou sou só eu o remédio pra tua solidão?
Se for pra ir
Vai-te de vez
Eu já não estou cá
O que ficou
É o que vês
Que vive do pouco que me dás
Dou pouco que me dás
Do pouco que me dás
Olha lá, olha lá
Sempre encontraste a tal paz que procuravas?
Vrede
Kijk daar
Ik weet niet waar je bent
Of hoe het met je gaat
Heb je altijd die vrede gevonden
Die je zocht?
Ik zag de tijd voorbijgaan
Als een bus
Die altijd te laat is
Zelfs om jou te ontmoeten
Heb je iemand beter gevonden dan ik?
Ik hoop van wel en bid van niet
Heb je van de herinneringen een museum gemaakt?
Of ben ik gewoon het medicijn voor jouw eenzaamheid?
Als je weg wilt
Ga dan gewoon
Ik ben hier niet meer
Wat overblijft
Is wat je ziet
Dat leeft van het beetje dat je me geeft
Ik geef weinig dat je me geeft
Van het beetje dat je me geeft
Kijk daar
Heb je altijd die vrede gevonden die je zocht?
Heb je iemand beter gevonden dan ik?
Ik hoop van wel en bid van niet
Heb je van de herinneringen een museum gemaakt?
Of ben ik gewoon het medicijn voor jouw eenzaamheid?
Als je weg wilt
Ga dan gewoon
Ik ben hier niet meer
Wat overblijft
Is wat je ziet
Dat leeft van het beetje dat je me geeft
Ik geef weinig dat je me geeft
Van het beetje dat je me geeft
Kijk daar, kijk daar
Heb je altijd die vrede gevonden die je zocht?