Samba de Roda
Na praia de Amaralina tem dois camarão na areia
Camarão tava sentado falando da vida aleia
(coro)
Na praia da Amaralina tem dois camarão sentado
Falando da vida alheia, hê camarão malvado.
(coro)
Na praia de Amaralina tem dois camarão na areia
Camarão tava sentado falando da vida alheia
(coro)
Na praia de Amaralina tem dois camarão sentado
Falando da vida alheia, hê camarão malvado
Vovó não quer casca de coco no terreiro,
Maria
Me faz lembrar do tempo de cativeiro
(repete todo)
Samba de Roda
Sur la plage d'Amaralina, y'a deux crevettes sur le sable
Les crevettes étaient assises à parler de la vie des autres
(refrain)
Sur la plage d'Amaralina, y'a deux crevettes assises
À parler de la vie des autres, hé crevette maléfique.
(refrain)
Sur la plage d'Amaralina, y'a deux crevettes sur le sable
Les crevettes étaient assises à parler de la vie des autres
(refrain)
Sur la plage d'Amaralina, y'a deux crevettes assises
À parler de la vie des autres, hé crevette maléfique.
Mamie ne veut pas de coque de noix de coco dans la cour,
Maria
Ça me rappelle le temps de l'esclavage
(répète tout)