Segue o Teu Rumo
Eu andei a queimar, inutilmente
A esperança de quem vive num tormento
Julgando que voltavas novamente
Á casa que foi nossa tanto tempo
Nas sombras que passavam sem alento
Alucinadamente eu bem te via
Ouvia a tua voz na voz do vento
Se por acaso o vento a porta abria
Não quero agora viver mais na tua rua
Não és meu, nem já sou tua
Não importa o meu sofrer
Segue o teu rumo nessa tão louca aventura
Quando o amor é loucura
Nada mais há que fazer
Se porventura um dia tu pensares
Em deixar a mulher que hoje preferes
Não penses em escrever para voltares
Não aceitarei mais o que tu queres
Tu foste um mar sem fim de falsidade
Galgando preconceitos muito meus
Porém, eu tinha o leme da verdade
E não, não me perdi, graças a Deus
Folge deinem Weg
Ich habe vergeblich verbrannt,
Die Hoffnung von jemandem, der in Qualen lebt.
Dachte, du würdest zurückkehren,
In das Haus, das so lange unser war.
In den Schatten, die ohne Atem vorbeizogen,
Sah ich dich halluzinierend gut vor mir.
Ich hörte deine Stimme im Wind,
Falls der Wind zufällig die Tür öffnete.
Ich will jetzt nicht mehr in deiner Straße leben.
Du bist nicht mein, und ich bin nicht mehr dein.
Es ist egal, wie sehr ich leide.
Folge deinem Weg in diesem verrückten Abenteuer.
Wenn die Liebe verrückt ist,
Gibt es nichts mehr zu tun.
Falls du eines Tages darüber nachdenkst,
Die Frau zu verlassen, die du heute bevorzugst,
Denk nicht daran, zu schreiben, um zurückzukehren.
Ich werde nicht mehr akzeptieren, was du willst.
Du warst ein endloses Meer der Falschheit,
Überwindend viele meiner Vorurteile.
Doch ich hatte das Steuer der Wahrheit,
Und ich habe mich nicht verloren, Gott sei Dank.