mad
Think it's kinda dumb, if you ask me
But you didn't ask me
In the game of love and war, you shot me
Thought we were on the same team
Wonder if you'd do it over differently
If only we got the luxury
What did I do wrong?
Why won't you tell me?
I guess your lack of communication
Was really an illustration
Of how I didn't mean anything to you
Battling with depression
Blaming myself and regretting
The fact I didn't mean anything
I'm just fucking mad
It's simple as that
It's not as complicated
As I'm trying to make it
I'm done being sad
Yeah, I'm just fucking mad
And that's your fucking bad
Looking forward to the day that it hits you
Hope it feels like a bolt out of the blue
Mmm, whatever you get
Bet you deserve it
Baby, I
Guess your lack of communication
Was really an illustration
Of how I didn't mean anything to you
Thought I wanted apologies
That's not gonna solve anything
I wouldn't believe you, anyways
I'm just fucking mad
(And it's your fault)
It's simple as that
(Did you care at all?)
It's not as complicated
As I'm trying to make it
I'm done being sad
Yeah, I'm just fucking mad
And that's your fucking bad
(That's your fucking bad)
I was lost, and cold, and scared
And holding on to someone I don't know
I denied it, cried and cried
I'm almost on the other side
I'm just fucking mad
(And it's your fault)
It's simple as that
(Did you care at all?)
It's not as complicated
As I'm trying to make it
I'm done being sad
Yeah, I'm just fucking mad
And that's your fucking bad
(That's your fucking bad)
Yeah, I'm just fucking mad
Enfadado
Pienso que es un poco tonto, si me preguntas
Pero no me preguntaste
En el juego del amor y la guerra, me disparaste
Pensé que estábamos en el mismo equipo
Me pregunto si lo harías de manera diferente
Si solo tuviéramos el lujo
¿Qué hice mal?
¿Por qué no me lo dices?
Supongo que tu falta de comunicación
Realmente fue una ilustración
De cómo no significaba nada para ti
Luchando con la depresión
Culpándome a mí mismo y arrepintiéndome
De que no significara nada
Simplemente estoy jodidamente enfadado
Es tan simple como eso
No es tan complicado
Como estoy tratando de hacerlo
Ya no quiero estar triste
Sí, simplemente estoy jodidamente enfadado
Y eso es tu maldita culpa
Esperando el día en que te golpee
Espero que te sienta como un rayo en cielo despejado
Mmm, lo que sea que recibas
Apuesto a que lo mereces
Nena, yo
Supongo que tu falta de comunicación
Realmente fue una ilustración
De cómo no significaba nada para ti
Pensé que quería disculpas
Eso no va a solucionar nada
De todas formas, no te creería
Simplemente estoy jodidamente enfadado
(Y es tu culpa)
Es tan simple como eso
(¿Te importaba en absoluto?)
No es tan complicado
Como estoy tratando de hacerlo
Ya no quiero estar triste
Sí, simplemente estoy jodidamente enfadado
Y eso es tu maldita culpa
(Esa es tu maldita culpa)
Estaba perdido, frío y asustado
Y aferrándome a alguien que no conozco
Lo negué, lloré y lloré
Estoy casi al otro lado
Simplemente estoy jodidamente enfadado
(Y es tu culpa)
Es tan simple como eso
(¿Te importaba en absoluto?)
No es tan complicado
Como estoy tratando de hacerlo
Ya no quiero estar triste
Sí, simplemente estoy jodidamente enfadado
Y eso es tu maldita culpa
(Esa es tu maldita culpa)
Sí, simplemente estoy jodidamente enfadado