395px

El retorno de los vientos helados

Carpathian Forest

Return Of The Freezing Winds

In the night the forest lies cold
Longing for the north wind to return
Hear the sad whisper of the wind
Blackened clouds cover the crescent moon
Evil lords ride the tempest wings
Cursed is the soil of the pathetic fools
The winds of mayhem have returned
To the infernal land of the forest
The return

Dark is the shadow of the reaper
His cold embrace of melancholy
Illuminated are the old roots of evil
Hear the grim anguished cries

Frozen millennium of the evil usurper
From the dark caves of the forest
Freezing winds sweeps the autumn meadow
This is the hellstorm of our infernal ways

The return of the freezing winds

El retorno de los vientos helados

Por la noche el bosque se enfría
Anhelo de que el viento del norte regrese
Escucha el triste susurro del viento
Nubes ennegrecidas cubren la luna creciente
Señores del mal montan las alas de la tempestad
Maldito es el suelo de los patéticos tontos
Los vientos del caos han vuelto
A la tierra infernal del bosque
El retorno

Oscuro es la sombra del segador
Su frío abrazo de melancolía
Iluminadas son las viejas raíces del mal
Escuchar los gritos angustiados

El milenio congelado del mal usurpador
De las cuevas oscuras del bosque
Los vientos congelados barren el prado de otoño
Esta es la tormenta infernal de nuestros caminos infernales

El regreso de los vientos helados

Escrita por: