395px

Yamã

Carrapicho

Yamã

Das tabas guerreiras rufa tamurá
Aldeias inteiras um canto no ar
Ressoam as preces nas penas das flechas
Dos filhos da mata temidos na guerra
Repousa o arco guerreiros tupi

Huruê, huruê, huruê
Ariê, ariê, ariá bis

Tua voz, ó trovão traz o vento nas mãos
O brilho do raio teu olhar do relâmpago a luz
Rasgando os céu, matas, ar, rios e mar
Uiva feroz, como a onça a rugir
Levanta a nação tupi
Explode o canto guerreiro

E o açanã, ariê, ariê, ariá Bis
Flautas que exaltam tupã
Ariê, ariê, ariá Bis

Cantos que encantam os cantos
Por todos os cantos irão ressoar
Deus Tupã

Huruê, huruê, huruê
Ariê, ariê, ariá bis
Yamã

Yamã

The warrior drums beat
Whole villages a song in the air
The prayers echo in the feathers of the arrows
Of the sons of the forest feared in war
Rests the Tupi warriors' bow

Huruê, huruê, huruê
Ariê, ariê, ariá bis

Your voice, oh thunder brings the wind in your hands
The brightness of the lightning your gaze the light
Tearing through the sky, forests, air, rivers, and sea
Howls fiercely, like the jaguar roaring
Rise the Tupi nation
The warrior song explodes

And the açanã, ariê, ariê, ariá Bis
Flutes that exalt Tupã
Ariê, ariê, ariá Bis

Songs that enchant the songs
Throughout all corners will resound
God Tupã

Huruê, huruê, huruê
Ariê, ariê, ariá bis
Yamã

Escrita por: