395px

Dageraad

Cartola

Alvorada

Alvorada lá no morro, que beleza
Ninguém chora, não há tristeza
Ninguém sente dissabor
O Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
E a natureza sorrindo, tingindo, tingindo

Alvorada

Alvorada lá no morro, que beleza
Ninguém chora, não há tristeza
Ninguém sente dissabor
O Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
E a natureza sorrindo, tingindo, tingindo

Você também me lembra a alvorada
Quando chega iluminando
Meus caminhos tão sem vida
E o que me resta é bem pouco, quase nada
De que ir assim, vagando
Numa estrada perdida

Alvorada

Alvorada lá no morro, que beleza
Ninguém chora, não há tristeza
Ninguém sente dissabor
O Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
E a natureza sorrindo, tingindo, tingindo

Alvorada

Alvorada lá no morro, que beleza
Ninguém chora, não há tristeza
Ninguém sente dissabor
O Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
E a natureza sorrindo, tingindo, tingindo

Você também me lembra a alvorada
Quando chega iluminando
Meus caminhos tão sem vida
E o que me resta é bem pouco, quase nada
De que ir assim, vagando
Numa estrada perdida

Alvorada

Alvorada lá no morro, que beleza
Ninguém chora, não há tristeza
Ninguém sente dissabor
O Sol colorindo é tão lindo, é tão lindo
E a natureza sorrindo, tingindo, tingindo

Dageraad

Dageraad daar op de heuvel, wat een pracht
Niemand huilt, er is geen verdriet
Niemand voelt de teleurstelling
De zon die kleurt is zo mooi, zo mooi
En de natuur die lacht, kleurt, kleurt

Dageraad

Dageraad daar op de heuvel, wat een pracht
Niemand huilt, er is geen verdriet
Niemand voelt de teleurstelling
De zon die kleurt is zo mooi, zo mooi
En de natuur die lacht, kleurt, kleurt

Jij doet me ook denken aan de dageraad
Wanneer je komt en verlicht
Mijn wegen zo levenloos
En wat me rest is heel weinig, bijna niets
Waarom zo rondzwerven
Op een verloren pad

Dageraad

Dageraad daar op de heuvel, wat een pracht
Niemand huilt, er is geen verdriet
Niemand voelt de teleurstelling
De zon die kleurt is zo mooi, zo mooi
En de natuur die lacht, kleurt, kleurt

Dageraad

Dageraad daar op de heuvel, wat een pracht
Niemand huilt, er is geen verdriet
Niemand voelt de teleurstelling
De zon die kleurt is zo mooi, zo mooi
En de natuur die lacht, kleurt, kleurt

Jij doet me ook denken aan de dageraad
Wanneer je komt en verlicht
Mijn wegen zo levenloos
En wat me rest is heel weinig, bijna niets
Waarom zo rondzwerven
Op een verloren pad

Dageraad

Dageraad daar op de heuvel, wat een pracht
Niemand huilt, er is geen verdriet
Niemand voelt de teleurstelling
De zon die kleurt is zo mooi, zo mooi
En de natuur die lacht, kleurt, kleurt

Escrita por: Hermínio Bello de Carvalho / Carlos Cachaça / Cartola