395px

Canción del mercenario

Carved In Stone

Soeldnerlied

Unter den Toren, im Schatten der Stadt,
schläft man gut, wenn man sonst keine Schlafstelle hat.
Keiner, der fragt nach woher und wohin,
und so kalt ist die Nacht für die Söldner...
He, ho, ein Feuerlein brennt,
kalt ist die Nacht für die Söldner...
Silberne Löffel und Ketten im Sack
legst Du besser beim Schlafen Dir unters Genack.
Zeig nichts und sag nichts, die Messer sind stumm,
und so kalt ist die Nacht für die Söldner...
He, ho, ein Feuerlein brennt,...
Greif nach der Flasche, doch trink nicht zuviel,
Deine Würfel sind gut, aber falsch ist das Spiel!
Spuck in die Asche und schau lieber zu,
denn so kalt ist die Nacht für die Söldner...
He, ho, ein Feuerlein brennt,...
Rückt Dir die freundliche Schwester zu nah,
das ist nur für die Wärme, mal hier und mal da.
Keiner im Dunkeln verrät sein Gesicht,
und so kalt ist die Nacht für die Söldner...
He, ho, ein Feuerlein brennt,...
Geh mit der Nacht, eh der Frühnebel steigt,
nur das Feuer ist stumm und das
Steinpflaster schweigt.
Schau nicht zurück und vergiss, was Du sahst,
denn die Sonne, die bringt bald die Söldner...
He, ho, ein Feuerlein brennt,
kalt ist die Nacht für die Söldner...
He, ho, das Feuer ist aus,
bald schon, da kommen die Söldner...

Canción del mercenario

Bajo los portones, en la sombra de la ciudad,
se duerme bien si no tienes otro lugar donde descansar.
Nadie pregunta de dónde vienes ni a dónde vas,
y tan fría es la noche para los mercenarios...
Hey, ho, una fogata arde,
tan fría es la noche para los mercenarios...
Cucharas de plata y cadenas en la bolsa,
mejor las guardas bajo tu cabeza al dormir.
No muestres ni digas nada, los cuchillos están callados,
y tan fría es la noche para los mercenarios...
Hey, ho, una fogata arde,...
Alcanza la botella, pero no bebas demasiado,
Tus dados son buenos, ¡pero el juego está amañado!
Escupe en las cenizas y mejor observa,
pues tan fría es la noche para los mercenarios...
Hey, ho, una fogata arde,...
Si la amable hermana se acerca demasiado,
es solo por el calor, aquí y allá.
Nadie en la oscuridad revela su rostro,
y tan fría es la noche para los mercenarios...
Hey, ho, una fogata arde,...
Vete con la noche antes de que suba la niebla matutina,
Solo el fuego está callado y el adoquinado
permanece en silencio.
No mires atrás y olvida lo que viste,
pues el sol pronto traerá a los mercenarios...
Hey, ho, una fogata arde,
tan fría es la noche para los mercenarios...
Hey, ho, el fuego se apaga,
pronto llegarán los mercenarios...

Escrita por: