Sol do Oriente
COMO O SOL QUE AQUECE AS MANHÃS
EU VOU TE ENLOUQUECER
NO TEU CORPO TOCAR, QUE PRAZER
EU VOU AMANHECER
JÁ SINTO SAUDADE
SE TENHO MAIS VOCÊ PRA MIM, SOU MAIS FELIZ
A BRISA ME TRAZ
O CHEIRO CAIDO DE UM BÁLSAMO DE PAZ
PRA LÁ DE UMA NOITE É POUCO PRA VIVER
QUERO MAIS MIL ASSIM
NO CALOR DO DESERTO É ÁGUA PRA BEBER
OÁSIS SEM FIM
VAI VER COMO É BOM SE DAR COM PRAZER
É TANTA PAIXÃO PRA EU E VOCÊ
QUANDO A GENTE SE AMA É FELICIDADE
CORPO QUENTE ACENDE A CHAMA DE AMAR
QUANDO A GENTE SE AMA SE CUMPRE A VONTADE
MEU DESEJO É TEU DESEJO
(DE AMAR)
Sonne des Ostens
WIE DIE SONNE, DIE DIE MORGENE WÄRMT
WERDE ICH DICH VERRÜCKT MACHEN
DEINEN KÖRPER BERÜHREN, WAS FÜR EIN VERGNÜGEN
ICH WERDE DEN MORGEN ERLEBEN
ICH FÜHLE SCHON SEHNSUCHT
WENN ICH DICH HABE, BIN ICH GLÜCKLICHER
DER WIND BRINGT MIR
DEN DUFT EINES FRIEDENSBALSAMS
EINE NACHT IST ZU WENIG ZUM LEBEN
ICH WILL NOCH TAUSEND SO
IM HITZE DES WÜSTEN IST WASSER ZUM TRINKEN
UNENDLICHE OASEN
WIRST SEHEN, WIE SCHÖN ES IST, SICH MIT FREUDE ZU GEBEN
SO VIELE LEIDENSCHAFT FÜR UNS BEIDE
WENN WIR UNS LIEBEN, IST ES GLÜCK
HEISER KÖRPER ENTFLAMMT DAS FEUER DER LIEBE
WENN WIR UNS LIEBEN, WIRD DER WUNSCH ERFÜLLT
MEIN WUNSCH IST DEIN WUNSCH
(ZU LIEBEN)